Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Brugsch, Heinrich
Egypt under the pharaohs: a history derived entirely from the monuments — London, 1891

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.5066#0313

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Dm six. AND THE KING OF THE KHETA 283

great king of Kheta, likewise the just treaty which existed in the
times of Mau-than-ar, the great king of Kheta, my brother, that
will I keep.

Ra-messu Meri-Amen, the great prince of Egypt, declares that he
will keep.it. [We have come to an understanding about it] with
one another at the same time from this day forward, and we will
fulfil it, and will act in a righteous manner.

If another shall come as an enemy to the lands of Ra-messu Meri-
Amen, the great prince of Egypt, then let him send an embassy to
the great king of Kheta to this effect: ' Come ! and make me
stronger than he.' Then shall the great king of Kheta [assemble
his warriors], and the king of Kheta [shall come] and smite his
enemies. But if it should not be the wish of the great king of
Kheta to march out in person, then he shall send his warriors and
his chariots, that they may smite his enemies. Otherwise [he would
incur] the wrath of Ra-messu Meri-Amen [the great prince of Egypt.
And if Ra-messu Meri-Amen, the great prince of Egypt, should
banish for a crime] subjects from his country, and they should
commit another crime against him, then shall he (the king of Kheta)
come forward to kill them. The great king of Kheta shall act in
common with [the great prince of Egypt].

[If another should come as an enemy to the lands of the great
king of Kheta, then shall he send an embassy to the great prince of
Egypt with the request that] he would come in great power to kill
his enemies ; and if it be the intention of Ra-messu Meri-Anien, the
great prince of Egypt, (himself) to come, he shall [smite the enemies
of the great king of.Kheta. If it is not the intention of the great
prince of Egypt to march out in person, then he shall send his
warriors and his two-] horse-chariots, while he sends back the
answer to the people of Kheta.

If any subjects of the great king of Kheta have offended him,
then Ra-messu Meri-Amen [the great prince of Egypt, shall not re-
ceive them in his land, but shall advance to kill them]......

the oath, with the wish to say : I will go . . . until . . . Ra-messu

Meri-Amen, the great prince of Egypt, living for ever........

their . . . that he may be given for them (?) to the lord, and that
Ra-messu Meri-Amen, the great prince of Egypt, may speak accord-
ing to his agreement evermore......

[If servants shall flee away] out of the territories of Ra-messu
Meri-Amen, the great prince of Egypt, to betake themselves to the
great king of Kheta, the great king of Kheta shall not receive
them, but the great king of Kheta shall give them up to Ra-messu
Meri-Amen, the great prince of Egypt, [that they may receive their
punishment.
 
Annotationen