Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Brugsch, Heinrich
Egypt under the pharaohs: a history derived entirely from the monuments — London, 1891

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.5066#0388
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Dts. xs. LETTER OF RAMSES XIII. 357

crown on their own heads, and being the lords of
Thebes they behaved as lords also of the whole king-
dom.

The temple of Khonsu at Thebes had been finished

under Ea-messuXIII., as far as the open forecourt with

the small colonnade round it. The king prides himself

°n having erected these last buildings ' as a memorial

t° his father Khonsu,' who promises him as a reward

the kingdom of Tmu.' In other parts of the first hall

the king insists in a still more earnest manner on his

°wn importance as a builder :—

Splendid things has he made, many and wonderful monuments :
au his schemes were carried out immediately like those of his
tather, the Memphite Ptah. He has embellished Thebes with
great monuments. ISTo other king has done the like.

In the collection of papyri in the Turin Museum, as
Published by M. Pleyte, there exists what is possibly an
autograph letter of Ea-messu XLTI. dated the 17th year,
the month Khoiakh, the 25th day.

The following is a translation of it:—

_A royal order is issued to the King's son of Cush, the royal

■s°nbe of the warriors, the superintendent of the granaries, the

commander of Pharaoh's foreigners, Painehas, to the following

ect :—The king's order will be brought to thee, making the

communication, that Jani, the Major-domo and counsellor (Ab)

Pharaoh, has set out on his journey. His departure has been

caused by commissions from Pharaoh, his lord, which he has started

*° execute in the land of the South. As soon as this letter of

naraoh, thy lord, reaches thee, do thou act in the fullest accord

!tn him, for he is to execute the commissions of Pharaoh, his

ord, on account of which he has departed from hence.

Ihou art to look up the hand-barrows of the great goddess, to
oad them and put them on board the ship. Thou art to have
em brought into his presence, where the statue is appointed to
stand.

Thou art to have the precious stones (here follows a list of un-
known sorts of stones) brought together to the same place where
he statue stands, to deliver them into the hands of the artists.
et no delay be interposed in the execution of this commission, or
 
Annotationen