Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
lxxxiv

INTRODUCTION.

In the pyramid of Pepi I. an address to the deceased king says,

Views lield in the
first six dynasties.

sehp - nek aru

Thou hast received the form of

neter aaa - k

God, thou hast become gn

<lk ^ 111

am ycr neteru

therewith before the gods.1 *

ta en mut - k Nut un - nek em neter en xeft ~ & em ren ~ k en neter
Hath placed thy mother Nut thee to be as God to thine enemy in thy name of God.2



k*

(W

1 °

J1 AA/WW

1


tua


Pepi

pen

neter


Adoreth this

Pepi


God.3 * *

(W

/

X

l'

¥

T

Pepi

pu

dr

neter

sa

neter

Pepi

this is

then

God,

the son

of God/

All these extracts are from texts of the Vth and Vlth dynasties. It may be
urged that we might as well translate neter by “ a god ” or “ the god,” but other
evidence of the conception of neter at that early date is afforded by the following
passages from the Prisse papyrus,6 which, although belonging at the earliest to the
XIth dynasty, contains copies of the Precepts of Kaqemna, written in the reign
of Seneferu, a king of the IVth dynasty, and the Precepts of Ptah-hetep, written
during the reign of Assa, a king of the Vth dynasty.6

1 Recueil de Travaux, t. v., p. 160 (1. 19). 3 Iiid., p. 162 (1. 33).

3 Ibid., p. 191 (1. 185). 4 Ibid., t. viii., p. 89 (1. 574).

6 See Fac-simile d’un papyrus Egyptien en caracteres hi'eratiques, trouv6 h Thfebes, donne a la

Bibliothhque royale de Paris et publie par E. Prisse d’Avennes, Paris, 1847, fol. The last translation

of the complete work is by Virey, Etudes sur le Papyrus Pnsse, Paris, 1887.

6 M. Am61ineau thinks (La Morale Egyptienne, p. xi.) that the Prisse papyrus was copied about
the period of the XVIIth dynasty and that the works in it only date from the XHth dynasty; but many
Egyptologists assign the composition of the work to the age of Assa. See Wiedemann, Aegyptische
Geschichte, p. 201; Petrie, History of Egypt, p. 81.
 
Annotationen