Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Buss, Georg; Steinhausen, Heinrich [Hrsg.]
Beschreibung der deutschen Pfalz und Führer durch das deutsche Dorf — Berlin, 1893

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.3584#0101
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
andthe harm whH y
3nceived; for J

Ul\susPicious nature
and turaed it m0r 'a

*m at Corvey,
led a false heart
3Pear *> my father"
Uthfs son> by bribing
' intercept all the letten
;enau during ray father's
; -"lor took care that I
lews from home but

fray of all had been
ther lay dying and his

enfeebled. For they
J longing to embraceme,
asttime, and had after-
i last will and testament
ies. The Emperor had

Raymund with the
)een put off with some
this Frau Cordula had
ht about at the Imperial
is now at this



61 -

:his my brain whirled ^
before me, so that my
l his story and was

his direction,
dus glance which he
ceived that the worst
5 lips.

eet, wound my arms
often done as a child j
ngly «Jost, dear Jost,
i's Name tell me all, I
it me hear the truth \

id the old man, laying
i my head which was
»wards him, as if to
blow, «my dear young
ir.es thinks and speaks •
[ not as having died ;
hristian, or in honest
t is reported that you
npany», so saying he
disorderly attire an
hesitatingly: -;«
I was com;



gefyn — gat r>erbraud]t unb 5erbrod]en. ^tct?,
icb fannte biefen Kinberbausratbsplunber roobj
unb audi ben Knaben ber bamit getanbett hatte,
unb „30ft!7' rief id] ib/m leife 311, benn bas
^ersflopfen fd]nürte mir bie Kerrie 3ufammen.

Xlun roar bod] fd]on ftarfe Dämmerung
im Stüblein unb bas oerglimmenbe Horb, ant
211)enbr]immel uermod]te nur roenig burd]s
flehte ^enfter; audi frc*f ictj in ber Pentium«
mung; aber id] roei§ nid]t roas für fd]arfe
21ugen bie ^ersensliebe unb Creue giebt. T>er
2tlte roar erft perfturst, als fäl]e er einen
Cobten roteber lebenbig, fobann aber, als idj
rief: ,„3°fr m^n lieber 3oft IPalbmann, fennft
T>u mid] benn nid]t, id] bin's ja roirflid]:
IPenbelin!" babei ben falfd]en Bart abriß
unb auf ihn 3U eilete, fo roarb er rote närrifd],
lad]te, roetnte unb lad]te roteber, unb ad}, id]
felber that besgleid]en, unb rote id] ihn fo
umfcblungen breit unb er immer roteber rief:
„JDenbelin, ad\ XPenbelin lebft unb bift bal"
unb id] füllte feine rinnenben «gäbren auf
fjauut unb Stinte, 0, ba roußt' td?s, ba§ ber
traltenbe (Sott mir bas Seinen r>on üorbm
erfüllt Platte in biefer fd]mer3lid] froren Um>
fd]lmgung.

Vod\ ftilt baoon! Die Wonnen folcfyer
21ugenblicfe haben feine Hebe unb bebürfen
feiner. So bauerte es audi eine £Deile, etje
id] anr^ub mit fragen in 3oft 3U bringen unb
fd]tr>er roarb es ifym, mir ben 23efd]eib 3U
geben.

lldi, als id? ihn erhielt, ftür3ete er mein
(Semütrje gait3 in Zladit, unb hätte md]t (Sott
fo geroaltet, ba§ mir 3oft ein fo milber Bote
t»arb, bann, adite id}, blatte icfy btefe 'Bot*
fcbaft nid]t übertäuben; benn roar fie nidjt
ba3u angetfyan einen 2T(enfd]en bjrnfctjellig 3U
mad]en?

Sold]es aber roar ber Botfcbaft 3ul?att:

3d] roar enterbt, beraubt unb »erftoßen
burd] arge Ciften; unb roas fonberlid] IPeiber*
ränfe, fo fie aufs Befte finb, an Ceufels«
ftüdlein oermögen, bas erfuhr id] je§t. 2ld],
aller böfer 21rgroobn, ben id] je gehegt hatte
in biefent fyanbel, langte nod] roeit nid]t an
bas, fo mir 3U Ceibl gefd]ebn roar, fjatte
nicht ßvau (Eorbula meines Paters reblid]
(Semüth. immer enger umgarnet, roiber mtd]
eingenommen unb ifyrem Sohne 3ugeroanbt?
Statte fie nicfjt fonberlid], fie mit ibrem Cor*
DeYJfd]en Petter, ber ausroenbig ein geiftlid]
Kleib trug aber inroenbig ein falfdjes JE]er3,
bafür geforgt, ba% id] meinem Pater ein un»
banfbarer unb ungetreuer Sohn erfd]tene ba*
burd], ba§ alle Briefe, pon mir nad] langenau

to believe that you were no more among
the living, for one of our own serving-men
had seen you dead and had recognised your
face — he died here some time ago of a
violent fever just as he was to leave here
for good, — the master was going to provide
for him — in his last agony he begged to
be allowed to see a priest, but before he
could arrive from Arnstein, the poor sinner
had breathed his last. Before he died however
he whimpered the whole story into my ear •—
how first your disinheritance and then your
death had been brought about — or rather
your murder, young master — who the
murderers were and by whom they were
hired .



At these words I sprang up full of horror
and fury and began to pace up and down
with clenched fists, groaning aloud in the
agony of my mind. For now the ruins of my
happiness lay clearly before my eyes, as
when the rising sun sheds its rays over
the still smouldering scene of a devastating fire.

Consuming thoughts like firebrands darted
through my brain, and my first impulse was
to rush out and proclaim to the whole
Palatinate who I was and the crimes which
had been committed against me.

Bui: my good Jost brought me to reason.
He implored me not to do anything rashly
or attempt what might ruin my cause beyond
all hope. He represented to me that, with
such powerful and unscrupulous enemies
who had so much at stake, the very greatest
prudence was necessary, and he promised
to stick to me through thick and thin, and
never to rest until the miscreants were
unmasked and I reinstated in my rightful
position. God would help us to destroy the
machinations of the wicked. With these and
many other words he soothed and quieted
me until I promised him to depart quietly
from the Palatinate; for should Raymund
get an inkling of my appearance upon the
scene I should be here quite in his power,
and he would cast his nets around me so
that escape would be impossible. And what then
would be the use of his help or testimony,
he, the poor menial who was already regarded
with suspicion by his master and watched
by his fellow-servants.

So we agreed that I should now leave
the Palatinate as I had come, unrecognised,
and that we should meet secretly the next
day at some appointed place, when Jost
 
Annotationen