Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Camera Work: A Photographic Quarterly — 1911 (Heft 33)

DOI Artikel:
Paul B. [Burty] Haviland, Conception and Expression
DOI Artikel:
Max Weber, To Xochipilli: Lord of Flowers [poem]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.31226#0052
Lizenz: Camera Work Online: Rechte vorbehalten – freier Zugang

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
Transkription
OCR-Volltext
Für diese Seite ist auch eine manuell angefertigte Transkription bzw. Edition verfügbar. Bitte wechseln Sie dafür zum Reiter "Transkription" oder "Edition".
and when Mr. Nadelman explains his drawings by saying that they are based
on the use of curves, his explanation gives us no more idea of his work than
we can get of Debussy’s music when we are told that he uses an Oriental
scale of eight intervals of full tones instead of the European scale of two tones,
half a tone, three tones, half a tone.
I have purposely avoided the words art or work of art throughout this
article because I have looked upon the artist’s work merely as a language,
a means through which he expresses himself. The graphic artist thinks not
in words, but in terms of visual images, tones, values, lines, color, division of
space, and expresses those ideas through the means which enable him best
to translate them into visible signs. The most glowing description of a painting
will never make us see the painting. If, therefore, we wish to really appre-
ciate painting, sculpture, music, we must break away from literature and
cultivate our sense of sight, space and hearing. In that way only can we ever
hope to get into sympathy with the works we wish to understand.
Paul B. Haviland.

TO XOCHIPILLI,* LORD OF FLOWERS
Thou art a flower, tender of attitude
yet virile of form.
Oh, lord of flowers, Xochipilli!
Of clay art thou made;
But thy maker thee embodied
With spirit vibrating and filling.
Thou starest with an all seeing,
all penetrating eye.
Thou fillest boundless space,
Watcher of endless time,
Speaker of the universal tongue.
Thou art more living than
Ten thousand others made of flesh.
’Tis because of thy maker
That thou art thus.
Max Weber.

♦Xochipilli, primitive Mexican sculpture

34
 
Annotationen