Anglois*
And I also:
is you will>
wecwillgo
togcthcr (well*
B. It plcascth mce very
butyou tide
alitle to sast
sormc.
A. Lct vs ride
as you will,
it is alloneforme,
for mi horse
amblcth
vçry ea sely.
B. And rstine
d<Hh trot to hard.
Now let vs ryde
in Godsname:
Italien*
A. Itioancora:
se voi voletc,
noiandaremo
insieme.
B. Questo mì piace»
: mavoi caluacate,
vn poco troppo aidamente
pcr mc.
A. Caualchiamo
come vi piaccra,
ameè tuttivno,
pcrchcil miocauallo
va di portantc
ageuolmente.
IB. Etilnjjo
trotta troppo duro.
Andiamo.
col nome di Dio;
EJpaignoL
A. Y yo tambien;
si v.m. mandare,
iremos
iuntos.
B. Que me plaze porcicrto.
pero v.m camina
vn poco muy de prieita
para mi.
A. Caminemos
aiïî como v. m. mandarc,
amimeestodo vno,
porque mi cauillo
ambla
I muyàplacar.
B. Y el mio tienc
ei pasib muy duro
Ea sus caminemos
con Dios;
M ' s
And I also:
is you will>
wecwillgo
togcthcr (well*
B. It plcascth mce very
butyou tide
alitle to sast
sormc.
A. Lct vs ride
as you will,
it is alloneforme,
for mi horse
amblcth
vçry ea sely.
B. And rstine
d<Hh trot to hard.
Now let vs ryde
in Godsname:
Italien*
A. Itioancora:
se voi voletc,
noiandaremo
insieme.
B. Questo mì piace»
: mavoi caluacate,
vn poco troppo aidamente
pcr mc.
A. Caualchiamo
come vi piaccra,
ameè tuttivno,
pcrchcil miocauallo
va di portantc
ageuolmente.
IB. Etilnjjo
trotta troppo duro.
Andiamo.
col nome di Dio;
EJpaignoL
A. Y yo tambien;
si v.m. mandare,
iremos
iuntos.
B. Que me plaze porcicrto.
pero v.m camina
vn poco muy de prieita
para mi.
A. Caminemos
aiïî como v. m. mandarc,
amimeestodo vno,
porque mi cauillo
ambla
I muyàplacar.
B. Y el mio tienc
ei pasib muy duro
Ea sus caminemos
con Dios;
M ' s