Latìtt.
hocholorcricum»
quod de vita contrc&asti.
B- Conaristuid
mihi quidem persuadere:
Ac ego & melius yidi>
& idcm detcrius.
Nc totumexpliccs,
inspeÖrio mihi
dataest.
C. Nihil refer#,
quiexpiicuit
facilè dcnuo complicabìt,
scruilis opera
pro mhiloducitur.
B. Quamiconstabic
vlna?
Ci Viginti solidis
Sandnsis.
Françoku
vcloux
que vousmaniastcs iamais
B. Vousme le voulez
faireaccroire:
I'en ay veu de meillcur,
& de pireaniîî.
Ne ledesployez pàstout,
i’ca ay eu
la vcuc
C. II n’y a point dc danger,
celuyqui l’adesployc
Ie repioyera bien,
peine dc viiain
est pour rien contée.
B. Que m’encoustera
l’aune?
C. Vingtsols
degros,
Aìleman*
sammat,
dc ihr iemals begriffchabt.
B. Ihr wolt gcrn machcn
dasich glaubte:
Ich hab vvol beiTcre gefe-
hen,vnd auch schlimmeW.
Thutesnitall aufE
Ich habes
bcreit gesehen.
C. Esschadetnit,
der es auftgc\vicklet.hat,
kan esauch vviderumbzu,
Iungen arbeit(hauftjegen:
rechcnt man vor mchts
B. VVas sol mich dciTen
dieelle costen?
C Zwamzigschilling
g tos2-
ycluet,
Ìliti
ktilt,
I Thìi
iiotto
hocholorcricum»
quod de vita contrc&asti.
B- Conaristuid
mihi quidem persuadere:
Ac ego & melius yidi>
& idcm detcrius.
Nc totumexpliccs,
inspeÖrio mihi
dataest.
C. Nihil refer#,
quiexpiicuit
facilè dcnuo complicabìt,
scruilis opera
pro mhiloducitur.
B. Quamiconstabic
vlna?
Ci Viginti solidis
Sandnsis.
Françoku
vcloux
que vousmaniastcs iamais
B. Vousme le voulez
faireaccroire:
I'en ay veu de meillcur,
& de pireaniîî.
Ne ledesployez pàstout,
i’ca ay eu
la vcuc
C. II n’y a point dc danger,
celuyqui l’adesployc
Ie repioyera bien,
peine dc viiain
est pour rien contée.
B. Que m’encoustera
l’aune?
C. Vingtsols
degros,
Aìleman*
sammat,
dc ihr iemals begriffchabt.
B. Ihr wolt gcrn machcn
dasich glaubte:
Ich hab vvol beiTcre gefe-
hen,vnd auch schlimmeW.
Thutesnitall aufE
Ich habes
bcreit gesehen.
C. Esschadetnit,
der es auftgc\vicklet.hat,
kan esauch vviderumbzu,
Iungen arbeit(hauftjegen:
rechcnt man vor mchts
B. VVas sol mich dciTen
dieelle costen?
C Zwamzigschilling
g tos2-
ycluet,
Ìliti
ktilt,
I Thìi
iiotto