Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
34

durer’s literary remains.

[chap.

“ In the year 1524,1, Albrecht Diirer the younger, have put together
from my father’s papers the facts as to whence he was, how he came
hither, lived here, and drew to a happy end. God be gracious to him
and us ! Amen.
“ Like his relatives, Albrecht Diirer the elder was born in the king-
dom of Hungary, in a village named Eytas, situated not far from a little
town called Gyula, eight miles below Grosswardein ; and his kindred
made their living from horses and cattle. My father’s father was called
Anton Diirer; he came as a lad to a goldsmith in the said little town
and learnt the craft under him. He afterwards married a girl named
Elisabeth, who bare him a daughter, Katharina, and three sons. The
first son he named Albrecht; he was my dear father. He too became
a goldsmith, a pure and skilful man. The second son he called Ladis-
laus ; he was a saddler. His son is my cousin Niklas Diirer, called
Niklas the Hungarian, who is settled at Koln. He also is a goldsmith
and learnt the craft here at Niirnberg with my father. The third son
he called John. Him he set to study and he afterwards became parson
at Grosswardein, and continued there thirty years.
11 So Albrecht Diirer, my dear father, came to Germany. He had
been a long time with the great artists in the Netherlands. At last he
came hither to Niirnberg in the year, as reckoned from the birth of
Christ, 1455, on S. Eulogius’ day (11 March). And on the same day
Philip Pirkheimer had his marriage feast at the Veste, and there was a
great dance under the big lime tree. For a long time after that, my
dear father, Albrecht Diirer, served my grandfather, old Hieronymus
Holper, till the year reckoned 1467 after the birth of Christ. My
grandfather then gave him his daughter, a pretty upright girl, fifteen
years old, named Barbara ; and he was wedded to her eight days before
S. Vitus’ (8 June). It may also be mentioned that my grandmother,
my mother’s mother, was the daughter of Oellinger of Weissenburg, and
her name was Kunigunde.
“ And my dear father had by his marriage with my dear mother the
following children born—which I set down here word for word as he
wrote it in his book
“ 1. Item, in the year 1468 after the birth of Christ on the day
before S. Margaret’s eve (12 July) in the sixth hour of the day my wife
Barbara bare me my first daughter ; and old Margaret of Weissenburg
stood godmother to her, and she named me the child Barbara after its
mother.
2. Item, in the year 1470 after the birth of Christ, on S. Mary’s day
in Lent (14 March), two hours before daybreak, my wife Barbara bare
me my second child, a son. Fritz Roth of Bayreuth held him over the
font and named my son Johannes.
3. Item, in the year 1471 after the birth of Christ, in the sixth hour
of the day, on S. Prudentia’s day, a Tuesday in Passion Week (21 May),
my wife bare me my second son. His godfather was Anton Koburger,
and he named him Albrecht after me.”
 
Annotationen