Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
CHAP. XIII.]

THE THEORY OF FORTIFICATION.

263

entitled Unterricht zur Befestigung der Stcidte Schlosser und
Flecken, or “ Teaching about the Fortification of Towns, Castles,
and Places.” The following editions appeared at later dates,
testifying to the popularity of the book.

A Latin translation, published by Ch. Wechelus,
A reprint of the original German edition, published
by J. Janssen,...
A modernized German edition with notes
Another modernized German edition with notes
A French translation (with introduction) by A.
Ratheau

Paris, 1535.
Arnheim, 1603.
Berlin, 1823.
Berlin, 1840.
Paris, 1870.

The British Museum volumes contain some five-and-twenty
sheets, leaves, and scraps cut out of full-sized leaves, bearing
text or diagrams prepared for the Theory of Fortification.
Almost all the diagrams are accurately reproduced in the
printed volume. Amongst them, for instance, is the design for
the brick arches of the bastey (ill. 19*), and the figure showing
cannon on the rampart (ill. 42). The large plan of the town
(IV. 126, 129) is a conspicuous illustration in the published
work. There are also drawings of machines (ill. 44), and plans
for fortifications (ill. 56, 164, 165). A large plan for the dis-
tribution of magazines (ill. 135, 136) was not used in the printed
book.
The Theory of Fortification was not the outcome of long-
continued labour, in the sense that the Books of Human
Proportions were. Its paragraphs were not written and corrected
and rewritten. They were apparently jotted down at odd times,
and then transcribed, after one revision, into the printer’s copy.
Vol. IV. 19 presents a characteristic example of the method
followed by Durer in this and other similar cases. Each two or
three sentences have been erased as they were copied out. The
author is again seen inserting little notes on the progress of his
work, for instance dis alles hab ich hernach aufgerissen, doubtless
in reference to some illustration, which had then been drawn.
We never meet with more than one corrected draft for a single
passage.
It is no concern of ours to discuss this book from the
military point of view. That has been sufficiently done by
 
Annotationen