Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Cook, Arthur B.
Zeus: a study in ancient religion (Band 1): Zeus god of the bright sky — Cambridge, 1914

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.14695#0057

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Zeus the Sky

5

Similarly Souidas cites the following couplet, perhaps by Kalli-
machos:

So, while mid-day (Jndios) endured and earth grew hot,
More brilliant than crystal shone the sky1.

From this adjective are derived verbs meaning ' to take a mid-day
siesta2,' 'to live in the open air3,' 'to grow up into the air4.' But
the adjective itself must have meant originally ' in the Zeus' or
'in the bright sky5/ thence passing into the sense 'in broad day-
light/ ' at mid-day6.'

Lastly, there is the adjective eudios 'with a clear sky, tranquil7/
the substantive eudta ' a clear sky, calm weather8,' and the verbs
eudidn, eudidzesthai ' to be serene9.' These all spring from the
same root as dzos, e'udzos™, and alike bear witness to the fact that

1 Souid. s.v. eVStos = Kallim. frag. an. 24 Schneider. Hellenistic poets affected the
word, e.g. Kallim. h. Dem. 39 ttotl twpSlop with schol. irepl to /J,ecr7]/j.(3pip6p, id. frag. 124
Schneider tSeos epSioLo, id. Hekale frag. pap. col. iv, 2 dXX' 77 vtii; 77 Zvdios 77 tver'' rj/uap,
Ap. Rhod. 1. 603 &8iov with schol. fiexP1 fieo-rjufiplas, id. 4. 1310 f. ZpSiop f}p:ap £-qv,
■Kepi 5' oijirrarat de"pop avyai \ rjeXiov Aifivrjv, Theokr. 16. 95 iroi.fJ.evas epdiovs with schol.
vet. Kara rrjv /xea7]fj.^pLap and gloss M. deiXcpous (imitated by Antiphilos in Anth. Pal.
9. 71), Arat. phaen. 498 wePTe fxep fvdia o-Tpe'cpeTat. nad' vireprepa yaiyjs with schol. to 8e
evdia rjfj.epLvd, v\j/7]\a virep yrjv, irapa top ^p8lop Kaipbv top fAecri/x^pipov, ib. 954 f. /cat (36es
770*77 rot irdpos vdaros ipdioio | ovpavbp eiaavidovTes air'' aidepos (hcrcpp-qaapro with schol. to de
vdaTos ipdtoio ijyovp /J.e(rrifxf3piPov /cat ovpaviov.

2 ,'&v5id£eiv : Plout. symp. 8. 6. 5, v. Rom. 4, v. Lticull. 16. Cp. Hesych. ivdiG)PTar

,ul€<x7]fJ,^pLd^0VaLP.

3 'EpSicLp : Theokr. 16. 38, 22. 44, Anth. Pal. 5. 291. 6 Agathias. The verb came to
mean simply 'to dwell': Anth. Pal. 2. 122 Christodoros, ib. 4. 4. 10 Agathias, ib. 5.
269. 10 Paulus Silentiarius. The (Alexandrine ?) author of the Homeric h. Sel. says of
the full moon 6 &ktip€s 5' epdidovTai, which E. E. Sikes ad loc. would render : ' are as
bright as day.'

i'Ep5Lovp: Tab. Heracl. 1. i2of. Tavra 8e irdpTa (sc. tcl 8ep8pa) TrecpvTev/iepa irap-
e^opTL /cat epde\8LWK0Ta, which G. Kaibel in the Inscr. Gr. Sic. It. p. 174 renders
'arbores quae in aerem succreverunt.'

5 "Ep8ios is related to ep Ad as is ippbxios to ip pvktL or ivdXios to ep dXL: see L. Meyer
Handb. d. gr. Etym. i. 423, Prellwitz Etym. Wbrterb. d. Gr. Spr.2 p. 142, Boisacq Diet,
itym. de la Langue Gr. p. 250. 1

W. Prellwitz Eine griechische und eine lateinische Etymologic Bartenstein 1895 p. 8
notes that ZpSIos is for ipUhos and &>5tos for ^dVbs, both being derived from ep At/7, ' im
Zeus, im lichten Tage.'

6 Cp. Od. 8. 449 clvt68lop, 'straightway,' lit. 'on the self-same day' (so Prellwitz
Etym. Wbrterb. d. Gr. Spr? p. 66, Boisacq op. cit. p. 103, on the analogy of avTrjjaap).

7 E.g. Arat. phaen. 823 ev8iov...jjp:aTos, Geopon. 18. 3. 6 rj/xepas evSiov, Orph. h. Aith.
5. 6 Xho/xaL ae (sc. Aither) KeKpap.e'pov etiSiop elpai, id. h. Hel. 8. 13 f. dOdvare Tied, \ eiiSie,
racTKpaes of the sun, Arat. phaen. 784 etfStos k' etrj of the moon; Anth. Pal. 9. 806. 3
TavaiyX-fjepTa /cat etidiop of a space cleared for a sun-dial.

8 E.g. Pind. Isthm. 7 (6). 37 f. evSiav 6iraaaep \ £k x^w^os, Theophr. cans. pi. 3. 23. 5
tap yap evSiai /cat to, ^6rta epio~xvw<Ti.

9 E.g. Arat. phaen. 899 7^7-77 At6s evdiocoPTOs with schol. evSias ovcrrjs, Plat. Axioch.
370 d /3tos, daaXeijTy rjavxia evSia^o/nepos.

10 Prellwitz op. cit. p. 162, Boisacq op. cit. p. 293.
 
Annotationen