Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Cook, Arthur B.
Zeus: a study in ancient religion (Band 3,1): Zeus god of the dark sky (earthquake, clouds, wind, dew, rain, meteorits): Text and notes — Cambridge, 1940

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.14698#0521

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
The holed vessel elsewhere 449

him by the throat and pushed him forth with irresistible strength. Beneath the
gateway Master Pfriem turned his head round to take one more look at the cart,
ar>d saw that it was being raised into the air by four winged horses. At this
'foment Master Pfriem awoke.'

J- Bolte and G. Poh'vka1 in a thorough-going commentary on
j tale regard it as composed of two distinct elements—an early

Send involving symbols of fruitless labour, and a popular story
arjout an impudent fellow who pushed his way into heaven. They

ace the former element back to a date c. 800 A.D., when it is found
111 a Greek legend of Saint Arsenios the Great2, ex-tutor of Arcadius
th^ ^onorms (c- 334—449 a-d0- This anchorite saw in a vision
^ree successive symbols of human vanity—(1) an Ethiopian trying

0 I'ft a pile Df Wood, but adding logs to his burden instead of sub-
cting them from it; (2) a man baling water out of a pit into a
^stern, which had holes in it; and (3) two men on horseback
Qj.rrying a pole between them, but endeavouring to enter the door
j a Sanctuary side by side, because neither of them was willing to

6 *e other enter first.

pro sym'30's f°r labour lost may occur singly and give rise to
Verbial phrases. Thus the Germans say:

Wasser in ei?i locheriges Fass sc/wpfen2.
Wasser in ein sybeckin schopffen4.
q Wasser schopfen mit eineni Siebe".

P°ssibien ^ emPty'nS °f a la^e or P°°l witn a sieve is an im-
taje ^ e task laid upon a human by a superhuman being. In a folk-
servj °m ^aute-Bretagne Blue Beard bids a man, who enters his
' Ce> rain a pond with a sieve6. In another from central Germany

''e Polivka Anmerkungtn zu den Kinder- u. Hausmdrchen der Briider

'm \^ • *vixvita sinmcraungin zu acn fvin

Actn c2'8 1918 297—3°5- especially p. 302 f.
oattctoru

!9) Ka.eVfl/ " edd- Holland. Julius iv. 626 e—f ('Vita S. Arsenii anachoretEe'
^a tQ„ ^ , ow/ avrov eis to KeWlov 9/\6e (puvj) \iyovaa aury' ' Aevpo, dVifw <roi to.
a,Jr$ A-ldioTTQ ^tJ3i'' Kat dt/aaras e$ij\6ev, Kal airijveyKev avrbv els rbirov TLva Kal l-bei^ev
^ fat oijk *07rT0l/Ta- £v\a kclI TroiovvTo. (puprloi* (leg. (poprlov) [le'ya, eirelpafe be j3a<xrdffai
^ 'txvprlu, ye"''aT0' Kai *''T'i T0" °Pat €'£ avrov aweXdwv ir&Xiv (KOTre £i5\a Kal Tpoo-erWrj
c^l'TXo[)yTa ^ e^'>^0PTlcp). Kal trpoplas 6\lyoi> ibet^ev airy Tiva iaTaaevov eirl Xclkkov Kal
*^"vo-ai,_ ' e". airov Kal pLeTafSdWovTa els be^auei>t)v rerpvni]p.hriv Kal to avrb iibwp
v(, '"^""us irv Va^™ ^yei ai/Tifi- 'Aevpo, 8el$w eoi.' Kal ffeapet Upon Kal duo avSpas
tT T°B i6p0~ Pao-rdfovTas $v\oi> irXaylus eva Kara rod eras. TjdeXof 8e Sid rijs

6r*7re'"Wcre 8i au ^(7e^^e'1' Kai rfiiivavTO Old to elvai to JiJXov aiiTwv ir\dywv ovk

<?p7ei5*e(as *al S A ''-S' S' """^"J ° ets <>irlo-u) (leg. els 6V(<rw) rod SXKov eviyKat to %i\ov
' ttiir^ K ,'a ToCro lueifav f£w rrjs irvXris. iiridero oiv b 'kpaevios rt t\ raura; Kal

Kl p- W w

« ld' ib- no ander Deutsi:hes Sprichwdrter-Lcxikon Leipzig 1876 iv. 1833 no. 794.
P. s/

0 nS'90S ii. 460

Paris iqo1";,the^'WW *J traditions populaires 1894 ix. 168, id. Le Folk-lore de
Hi.

29
 
Annotationen