Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Compte rendu de la Commission Impériale Archéologique: pour l'année ..: Pour l'année 1874 — 1877

DOI Heft:
Suppléments
DOI Artikel:
Stephani, Ludolf: Erklärung einiger im Jahre 1873 im südlichen Russland gefundener Kunstwerke
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11861#0105
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
77

Eben so gut weiss Jeder, dass sich die Alten genau mit demselben Recht auch
des Naniens der Satyrn und des davon gebildeten Adjectivs aœTupocoç ganz gewohn-
lich in ûbertragener und erweiterter Bedeutung zur Bezeichnung von Bakchos-
Dienern ûberhaupt, oder auch nur zur Betonung bald eines laseiv-tippigen bald
eines iibermuthig-spôttischen Charakters bedienten. Oder wird etwa Jemand glauben,
dass sie, wenn sie Dionysos selbst1 oder Sokrates2 als SaTupoç, Perikles als (3a'fft-
Xeùç Saxupcov3 bezeiehneten, dièse damit im eigentlichen Sinn zu den Satyrn rechnen
wollten? Sieht etwa Jemand nicht, dass Plinius4, indem er von „signa satyrica"
spricht, vorzugsweise Priap-Hermen im Sinn hatte? Und wird wohl Jemand hieraus
schliessen wollen, dass die Alten auch Priap in streng mythologischem Sinn zu den
Satyrn gerechnet hatten? Oder kann man den Ausdruck Plutarch's: avdptoTcot
SaTupix,oi5 missverstehen? Haben sich nicht auch die Dichter, welche von „Satyrï

ètttovjijiévouç Tu£pt là. TraiStxà xai yoCkcizouç Ttatôs-
paaraV Èuovop.àÇovrat Sè xai Tpi(3aXXoi xai Kiv-
Taupot. — ouTOi uatSspaaTaî, ÈTîtovopiiaç ïyoviic,
âyptot xai Tpi(3aXXoi xai KÉvTaupoi.
Hesych. : KÉvuaupor X^a-Tat ■ xai oi AiviàvEç" xai
oi iratSspacruai, arco toû ôppou.
Vergleiche auch Phot.: Lexic. p. 334. Kivraupov
fxéptov y) to yuvatxEïov aîSoïov. outw ©eoiroiAîcoç.

1 Anth. Pal. IX, 524, Gfxvoç de Atovucrov
MéXtoo(aev pWiXïja çtÀêûïçv, £tpacptcoi:y]v,

SxtpTYJTYjV, SaTUpOV, a£|/.EAY]yEVÉ'UY]V, SEfXEXïja.

Ganz dasselbe ist es, wenn Dionysos auch SeiXyjvo;
genannt wird. Siehe Suidas: Lex. SeiXyjvoç- ô
Atévuaoç, îrapà aEieadai Èv tco Xyjva».

2 Plat.: Sympos. 216, C. xai ùuô \t.iv Sy]
Tûv aùXy)[jt.aTcov xai Èyw xai àXXot uoXXoi iot-
aOTa TTETiov'O'ao'tv ùuo toûoe toO SaTupou.
Plut.: Cat. raaj. 7. à<nzip ô HXoctcov tov Sco-
xpaTY] cpv]aiv ë^wôev îStoJTYjv xai ZaTupixôv xai
'j{3pt<7Ty]v toTç ÈVTuy^avouat cpatvotJiEvcv, Ëv5o$£v

irrcouSyjç xai Ttpayf^aTcov j/.&<rtôv Eivai Sàxpua
xivouvtcov Toïç àxpocof/ivotç xai tyjv xapSîav
a^pEcpovTcov.

3 Hermippos bei Plut.: Pericl. 33.
BaCTtXEù Eaiùpwv, Tt uot' oùx èOeXei;
8opu paarà^Eiv;

4 Hist. nat. XIX, 50. „In XIItabuMs legum
„nostrarum nusquam nominatur villa, semper
„in significatione ea hortus, in horti vero here-
vdium, quant ob rem comitata est et religio quae-
„dam, hortoque et foro tantum contra inviden-
„ tium effascinationes dicari videmus in remedio
„Satyrica signa, quamquam hortos tutelae Ve-
Kneris adsignante Plauto."

5 Pericl. 13. xai il av ttç àvôpwuouç SaT'j-
pixoùç toïç fiioiç, xai tàç xaTa tûv xpEiTTÔvcov
(3Xaa^)YifXtaç (ïxnrep 8at[/.ovt xaxâ toi cpôovto tûv
toXXcov àTOiS-uovTac; Éxaa-TOTE daùfJtacetev ;
Galba 16. àvEXcôx£o-av yàp ot uXita-Tot twv Xa-
povTwv, ÈcpY][jLEpot xai Saïuptxoi zoXz jBiotç àv-
 
Annotationen