Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Editor]; Städtler, Thomas [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Contr.]; Baldinger, Kurt [Oth.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (F) — Berlin, Boston: De Gruyter, Akademie Forschung, 2012

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59416#0108
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
FAVERGIER

OvMorB XIV 4336 var. mss. D1 398v°a (fin
14es), D2 3 fi380r°a (déb. 15es.) et Y4 P 153r°b
(15es.)], bourg, faveloische ca. 1320 OvMorB
XIV 4336, faveloiche OvMorB XIII 2399; XIII
2404, [s.l. faveloice OvMorB XIII 2399 var. ms.
D2 P 341r°b (déb. 15es.); XIII 2404 var. ms. D2
P 341r°b], faveloche OvMorB XIII 2404 var.
ms. B P 235r°a (2eq. 14es.), [favelloce OvMorB
XIII 2399 var. ms. Y4 P114v°a (15es.); XIII
2404 var. ms. Y4 P114v°b], [faveloite OvMorB
XIII 2404 var. ms. D1 P 301r°a (fin 14es.)],
favelote OvMorB XIV 4336 var. ms. B P 253r°a
(2eq. 14es); [XIII 2339 var. ms. D1 P 301r°a (fin
14es.)])
♦ “petite parcelle incandescente projetée d’un
corps enflammé dont elle se détache, étincelle”
(ca. 1320; 1467 - 1611, OvMorB XIII 2399 [Les
faveloiches (var. ms. B P 235r°a flamesches), qui
volaient Par 1'air, en hault s ’amoncelaient] ’, XIII
2404 [et par la chalour Don feu, qui hault giete
sa flame, Prenent lesfaveloiches ame\, XIV 4336;
[OvMorPrB XIII7 p. 336 (deux att. )], DMF [FAVE-
LÈCHE]). — Kiwitt.
FAVERGIER v
[Du 1t. FABRICARE “façonner, faire à partir de
matières dures (bois, pierre, métal, ivoire)”, par
ext. “former, élaborer (dans le domaine des idées)”
(ThesLL 6X,18; voir aussi ThesLL 6\8 FABER;
Georges 1,2651). En afr., cet étymon est repré-
senté parforgier et, en particulier dans les scriptae
septentrionales et en lorrain, par favergier. Fou-
chéPhon 3,712 explique les formes trisyllabiques
comme demi savantes (rem. 1). Cf. aussi Tho-
masNEss 292-293; CligesF Iv. II semble probable
qu’une métathèse du [r] ait pennis le maintien de
la forme à trois syllabes (sur la métathèse de [r]
au contact de [a] issu de 1t. ï en syllabe préto-
nique, favorisée par la proximité d’une consonne
labiale, voir Laliti, Métathèse de l’r, Helsinki 1935,
p. 36-37; sur l’apparition d’une telle métathèse en
pic., nonn. et art. voir ibid. p. 45).
Voir aussi *FABRIQUER; —> FEVRE; —> FOR-
GIER.
Des cognats de favergier existent dans la plus
grande partie de la Remania: occ. fabregar “for-
ger”, “fabriquer” (dep. ca. 1200, Rn 3,247b; Lv
3,367a: la forme adauph. favergar est prob. in-
fluencé par le frpr. [dérivé dénominal de favergi
f. “forge”?]), cat. fargar “forger” (1573, Corom-
Cat 3,840b), aes^.fraucar “construire” (ca. 1090),
fraugar “id.” (ca. 1210, Corom2 2,941b), it. fab-

bricare “forger”, “construire”, “élaborer” (dep.
2em. 13es., Battaglia 5,542a; CortZol 2,411a), rhé-
torom. favergiar “forger”, “rafistoler” (dep. 1562,
DiczRGr 6,170a), voum.fereca “ferrer”, “enchaî-
ner” (dep. ca. 1640, TiktinMir 2,151b). Au sujet du
mot en mit., voir LathamDict 1,884b FABRICARE.
Rem.: 1) Le rattachement d’une graphie don-
née au mot d’emprunt ^fabriquer ou au mot plutôt
demi savantfavergier n’est pas toujours sans équi-
voque. Nous réunissons ici toutes les fonnes mon-
trant une spirantisation du [b], une ouverture de la
deuxième voyelle, une sonorisation du [k] ou plu-
sieurs de ces phénomènes, et ne traitons sous ^fa-
briquer que les fonnes conservant l’occlusive bi-
labiale, une consonne (occlusive ou fricative) non-
voisée à la place du [k], ainsi que la voyelle fennée
de l’antépénultième de l’étymon.
2) Le rattachement de la loc. favergier sor le
dos de qn (qui reprend Bible Ps iuxta LXX 128,3:
supra dorsum meum fabricabantur peccatores, v.
LathamDict 1,884b le) au sens “forger” n’est
pas sans équivoque (iuxta hebr. 128/129,3: su-
per cervicem meam arabant; problème des points
voyelles en hébreu).]
(wall. Ion. favergier SBeniCantG 17,136;
41,111; DialAmeB 11,4 [p.p. m.sg. c.s. favergiz],
s.ï.favorgierPnèvs 1278 RR 19,125,102, wall.yh-
vrejer SBeniCantG 29,32 [passé simple 6 favre-
jarenlP], favregier SBeniCantG 6,36 [p.p. fpl.
favregies(~]’, 41,104, s.l. favrigier AlexisAloS
1018, francoit. fabregier EntreeT 3871(3), flandr.
pic. Ion. favrechier AlexisAIpS 1168 [=favrakier
AlexisAlPH, ms. à vérifier]; GIDouaiR 585;
QuatreFilles4L 194, s.l. favrichier JArkAmP
2,167, agn. favricher lem. 12es. PsOxfM 128,3
[passé simple 6 favricherent\, s.\.faverquerXWo\e-
Guiart Gdf, pic. faverkier CantLandP 303, s.l.yh-
vrekier AlexParA I 134, 2786 var. mss. H [touni.
ca. 1285, = AlexParHM 77,30]; I [pic. 1289]; K
[2em. 13es.]; L [1280]; ViergeLoengeA 106, Ion.
favrequier AnsMetzNG 4489, sl.favarcher JArk-
AmP 1,68, touni. favarker Ord. Toumay 13e s.
Gdf)
♦ 1° v.tr. “façonner (qch.) en travaillant un métal
ou un alliage sur l’enclume et au marteau, généra-
lement à chaud, forger” |4) (4eq. 12es. - 4eq. 13es.;
(1) Sur l’extension du thème -a- à la personne 6
dans le Nord-Est voir Buridant p. 255.
|2) Forme wallonne, cf. GossenGram § 8.
(3)Cp. vén. favregar 1313/15, frioul. favria
p.parf. mil. 14es., TLIO sous FABBRICARE.
|4,Voir LexMA 7,1505-8 pour des précisions
d’ordre encyclopédique.

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50

201

202
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften