FEIGNABLE
de faement senee], TL 3,1533; Gdf 3,695c; FEW
3,433a).
• faïp.p. pris comme adj. [Participe passé créé
pour les besoins de la rime (note de l’éd., p. 400).]
♦ “(d’ une chose) qui a subi une influence
magique, qui possède un pouvoir magique”
(déb. 13es., VengRagR 5376 [Gavains a féru fiè-
rement Guengasoain en mi le pis, Mais li hau-
bers, qui est fais, Ne fraint ne ront ne desmenti]).
— Gabel.
FEEL adj. “fidèle” —> DEAFpré.
FEELTE f. “foi et hommage d’un vassal en-
vers son suzerain” —> DEAFpré.
francoit. FEERv
[Du 1t. FETARE “procréer, donner naissance”
(ThesLL 6^634; mit.: LathamDict 1,934a; MltWb
4,187a), ou peut-être fonne francisée d’un mot it.
descendant de cet étymon. Le mot n’est attesté en
afr. que dans MoamT, mais on trouve des conti-
nuateurs du même étymon 1t. dans plusieurs va-
riétés de l’it. et en roumain: bologn. fdar “donner
naissance” (REW 3270); abruzz./a/d “pondre des
œufs” (Giammarco, Diz. abruzz. e molis. 2,794a;
REW 3270); sic. fitari “donner naissance” (Pic-
citto / Tropea, Voc. Sic. 2,94b; REW 3270); roum.
fàta “id.” (dès fin 16es., TiktinMir 2,145a; REW
3270).]
{feer 1272 MoamT I 7,2; I 7,3; IV 3,7; etc.,/er
MoamT IV 2,1)
♦ 1° v.tr. “rendre pleine (une femelle), féconder”
(1272, MoamT I 7,3 [Ce sunt terçol, faucon, sagre
et autre oissel de rapine, et de chascun concevent
et font oves li ostor, por qoi la costumançe de lor
e la nature est diverse et divise en els en bonté,
en ardimant et en force, selonc la diversité des
oissieax dont il sont feé], TL 3,1684); ♦ emploi
abs. “rendre pleine une femelle, féconder” (1272,
MoamT I 7,2 [Métrés Theodres dist qe li sage an-
cien phylosophe distrent che au tens qe li oissel se
joingnent ensemble, ce est li mascle o les femes,
por concevoir e por feer, qe de totes maniérés
d’oisseax de rapine se vienent aucun a joindre o
les os/ora], TL 3,1684).
♦ 2° v.intr. “donner naissance à des petits” (1272,
MoamT IV 3,7 [Et saichiez qe li termes droitu-
reles de feer de la lisse est qarantesjorz, cf. Gless-
genMoam 1,252 (2,10)], TL 3,1684); ♦ inf. subst.
“action de donner naissance à des petits” (1272,
MoamT IV 2,1; IV 3,8 [cf. GlessgenMoam 1,252
(2,11)]; IV 3,9 [Mes qant li termes don feer sera
venuz et la lisse en avra mestier grant, mes délivrer
ne se porra, adonc prenez de semence de violes et
la cuissiez en eve et la donez a boivre a la lisse, et
ensi se délivrera maintenant, cf. GlessgenMoam
1,252 (2,13)]).-Kiwitt.
FEIGE m
[Mot de fonne et d’origine incertaines, attesté uni-
quement dans les glossaires bibliques hébreux-
français, où il sert de glose à l’hébr. D’an (Ifnif)
“anne d’hast composée d’un manche tenniné par
une pointe en métal, lance” (Jastrow 483b; Gese-
nius 299b) et pp (qayin) “id.” (Gesenius 766a).
La graphie consonantique du mot français en ca-
ractères hébr. ne pennet pas de détenniner avec
certitude si l’initiale, notée D, doit être lue f- ou
p-. Comme la spirantisation de l’initiale est in-
diquée de manière explicite dans GIBâleB 821
et 1347, une lecture f- paraît plus vraisemblable.
Compte tenu de la sonorisation occasionnelle des
consonnes intermédiaires sourdes que l’on peut
observer dans GIBâleB et GILeipzigBa (cf. GIBâ-
leB Intr. p. 79; GILeipzigBa Intr. p. 210), on pour-
rait éventuellement rattacher le mot à F afr. fiche
f. “pointe” (sous FICHIER DEAFpré; cf. FEW
3,506b), mfr fiche f. “outil constitué d’un pic de
fer, à la pointe renflée, utilisé pour planter la vigne
ou enfoncer des pieux” (Gdf 3,782a; DMF; du 1t.
*fïgïcare, cf. FEW 3,506b), mais l’emploi systé-
matique de } (qui note -g- et -y-) et non pas de p
(notant -c- et -ch-) pour la consonne médiane rend
cette hypothèse problématique.]
(feige GlParmePald fTJ59v° [ms. peige]', GlPar-
mePale frl06r° [id.],/ege 1erq. 13es. GIBâleB 821,
fige GILeipzigBa 9243 [éd. pige\,faige GlPanne-
Pald fTJ56v° [ms. paige],fiege GIBâleB 1347)
♦ “sorte d’amie d’hast composée d’un manche
tenniné par une pointe en métal” (1erq. 13es. -
déb. 14es., GIBâleB 821 [au derers do fege, 2 Sm
2.23] ; 1347 [2 Sm 21,16]; GlPannePald E56v° [2
Sm2,23]; E59v° [sonfeige, 2 Sm 21,16]; GILeip-
zigBa 9243 [Is 2,4]; GlPannePale f°106ro [2 Sm
2.23] , TL 3,1685; LevyTrés 110a; LevyContr n°
455; LevyRech n° 455; FEW 23,135a). - Kiwitt.
FEIGNABLE adj
[Dérivé de FEINDRE DEAFpré (< 1t. FIN-
GERE “façonner”, “simuler, prendre une appa-
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
221
222
de faement senee], TL 3,1533; Gdf 3,695c; FEW
3,433a).
• faïp.p. pris comme adj. [Participe passé créé
pour les besoins de la rime (note de l’éd., p. 400).]
♦ “(d’ une chose) qui a subi une influence
magique, qui possède un pouvoir magique”
(déb. 13es., VengRagR 5376 [Gavains a féru fiè-
rement Guengasoain en mi le pis, Mais li hau-
bers, qui est fais, Ne fraint ne ront ne desmenti]).
— Gabel.
FEEL adj. “fidèle” —> DEAFpré.
FEELTE f. “foi et hommage d’un vassal en-
vers son suzerain” —> DEAFpré.
francoit. FEERv
[Du 1t. FETARE “procréer, donner naissance”
(ThesLL 6^634; mit.: LathamDict 1,934a; MltWb
4,187a), ou peut-être fonne francisée d’un mot it.
descendant de cet étymon. Le mot n’est attesté en
afr. que dans MoamT, mais on trouve des conti-
nuateurs du même étymon 1t. dans plusieurs va-
riétés de l’it. et en roumain: bologn. fdar “donner
naissance” (REW 3270); abruzz./a/d “pondre des
œufs” (Giammarco, Diz. abruzz. e molis. 2,794a;
REW 3270); sic. fitari “donner naissance” (Pic-
citto / Tropea, Voc. Sic. 2,94b; REW 3270); roum.
fàta “id.” (dès fin 16es., TiktinMir 2,145a; REW
3270).]
{feer 1272 MoamT I 7,2; I 7,3; IV 3,7; etc.,/er
MoamT IV 2,1)
♦ 1° v.tr. “rendre pleine (une femelle), féconder”
(1272, MoamT I 7,3 [Ce sunt terçol, faucon, sagre
et autre oissel de rapine, et de chascun concevent
et font oves li ostor, por qoi la costumançe de lor
e la nature est diverse et divise en els en bonté,
en ardimant et en force, selonc la diversité des
oissieax dont il sont feé], TL 3,1684); ♦ emploi
abs. “rendre pleine une femelle, féconder” (1272,
MoamT I 7,2 [Métrés Theodres dist qe li sage an-
cien phylosophe distrent che au tens qe li oissel se
joingnent ensemble, ce est li mascle o les femes,
por concevoir e por feer, qe de totes maniérés
d’oisseax de rapine se vienent aucun a joindre o
les os/ora], TL 3,1684).
♦ 2° v.intr. “donner naissance à des petits” (1272,
MoamT IV 3,7 [Et saichiez qe li termes droitu-
reles de feer de la lisse est qarantesjorz, cf. Gless-
genMoam 1,252 (2,10)], TL 3,1684); ♦ inf. subst.
“action de donner naissance à des petits” (1272,
MoamT IV 2,1; IV 3,8 [cf. GlessgenMoam 1,252
(2,11)]; IV 3,9 [Mes qant li termes don feer sera
venuz et la lisse en avra mestier grant, mes délivrer
ne se porra, adonc prenez de semence de violes et
la cuissiez en eve et la donez a boivre a la lisse, et
ensi se délivrera maintenant, cf. GlessgenMoam
1,252 (2,13)]).-Kiwitt.
FEIGE m
[Mot de fonne et d’origine incertaines, attesté uni-
quement dans les glossaires bibliques hébreux-
français, où il sert de glose à l’hébr. D’an (Ifnif)
“anne d’hast composée d’un manche tenniné par
une pointe en métal, lance” (Jastrow 483b; Gese-
nius 299b) et pp (qayin) “id.” (Gesenius 766a).
La graphie consonantique du mot français en ca-
ractères hébr. ne pennet pas de détenniner avec
certitude si l’initiale, notée D, doit être lue f- ou
p-. Comme la spirantisation de l’initiale est in-
diquée de manière explicite dans GIBâleB 821
et 1347, une lecture f- paraît plus vraisemblable.
Compte tenu de la sonorisation occasionnelle des
consonnes intermédiaires sourdes que l’on peut
observer dans GIBâleB et GILeipzigBa (cf. GIBâ-
leB Intr. p. 79; GILeipzigBa Intr. p. 210), on pour-
rait éventuellement rattacher le mot à F afr. fiche
f. “pointe” (sous FICHIER DEAFpré; cf. FEW
3,506b), mfr fiche f. “outil constitué d’un pic de
fer, à la pointe renflée, utilisé pour planter la vigne
ou enfoncer des pieux” (Gdf 3,782a; DMF; du 1t.
*fïgïcare, cf. FEW 3,506b), mais l’emploi systé-
matique de } (qui note -g- et -y-) et non pas de p
(notant -c- et -ch-) pour la consonne médiane rend
cette hypothèse problématique.]
(feige GlParmePald fTJ59v° [ms. peige]', GlPar-
mePale frl06r° [id.],/ege 1erq. 13es. GIBâleB 821,
fige GILeipzigBa 9243 [éd. pige\,faige GlPanne-
Pald fTJ56v° [ms. paige],fiege GIBâleB 1347)
♦ “sorte d’amie d’hast composée d’un manche
tenniné par une pointe en métal” (1erq. 13es. -
déb. 14es., GIBâleB 821 [au derers do fege, 2 Sm
2.23] ; 1347 [2 Sm 21,16]; GlPannePald E56v° [2
Sm2,23]; E59v° [sonfeige, 2 Sm 21,16]; GILeip-
zigBa 9243 [Is 2,4]; GlPannePale f°106ro [2 Sm
2.23] , TL 3,1685; LevyTrés 110a; LevyContr n°
455; LevyRech n° 455; FEW 23,135a). - Kiwitt.
FEIGNABLE adj
[Dérivé de FEINDRE DEAFpré (< 1t. FIN-
GERE “façonner”, “simuler, prendre une appa-
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
221
222