Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Hrsg.]; Städtler, Thomas [Hrsg.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Mitarb.]; Baldinger, Kurt [Bearb.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (F) — Berlin, Boston: De Gruyter, Akademie Forschung, 2012

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.59416#0261
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
FISIQUE

sicïenne ci-dessous] (1378, SongeVergierS I 52,2
[le mest[r]e en Théologie puet estre dit phisicien
de 1 ’ame et si est dessus le phisicien ou le mire du
corps, qui doit vaquer a la santé du corps)', I 52,3;
I 54,15 [phisiciens de l’ame, c’est assavoir quant
aux choses qui appartienent au salut de 1 ’ame, ou
a la mort, ou dampnacionpardurable], DMF(27) 28)];
♦ “id.”, dans une figure analogue en se référant à
Jésus-Christ (1348, SSebastAlD 1 [Jhesucrist‘qui
sur touz est vray fusicïen Qui morut pour sauver
le pueple cresfieri))', 4 fisicïen philosophe “un
des pères fondateurs de la médecine (p.ex. Hip-
pocrate, Aristote, Galien, Avicenne, Rliazès)” (fin
13es., PlacTimT 317 [Et croist icelle char... Ycelle
char apelent les fusiciens philosophes, si comme
Ypocras, Galien et Trotules, et les autres «molla»
(var. phisicien en philosophie et fusiciens et les
philosophes', cp. ib. 250 Les anchiensphilosophes
et les sages fusiciens apelerent ce s te maniéré de
venin... anapellis))).
♦ [3° “doit annulaire, medicinalis digitus”128'
([ca. 1312] ms. av. 1477, ElucidaireSecHR 214
[quant au bout du doy après celluy que 1 ’en appelle
phicisien a unez royes a ront point, c 'est signe de
bonne complectiori\)\.
9 fisicïenne f. [Rem.: 1) Sous FISICÏEN, Lac
6,222b répertorie fuisicienne tiré de Coinylll ms.
BN fr. 19152 [frc. fin 13es. (= Saint-Germain
1830)] f°33b qui correspond à CoincylllB 2079.
Toutefois, dans le ms. on lit fuisiciene. FEW
8,406b reprend cette attestation par erreur sous
la forme (*)fusicienne\ double fantôme. Schiavo
ZrP 14 (1890) 290 cite le passage de CoincylllB
et écrit fuisicienne'. aussi fautif (CoinylllB 2079
ayant fuisiciene).
2) FEW 8,406b tire aussi la fonne phisicienne du
même texte, CoincylllV (où la graphie ne figure
pas): encore là, il s’agit vraisemblablement d’une
(27) Le DMF répertorie aussi ‘physicien du corps’
de la même source: SongeVergierS I 52,2; 52,3;
54,12, qui est nommé symétriquement au fisicïen
de l ’ame et que nous traitons sous le sens principal.
(28) Cette désignation de l’annulaire a déjà été
connue en latin (medicus, 2e / 3es. Pomponius Por-
phyrio ThesLL 5',1127,20; digitus medicinalis,
3e/5es. ib. 51,1127,40; aussi mit., LathamDict
2,1744b); elle s’explique par le fait que l’annu-
laire a été lié avec des pouvoirs magiques et -
plus tard? - médicaux. Pour plus d’explications,
v. L. A. Magyar, “Digitus Medicinalis - the Ety-
mology of the Name”, Actes du XXXII Congrès
Intem. d’Histoire de Médecine, Antwerpen 1990,
175-179. Cp. aussi afr. doit mire, TL 6,75,18.

faute de transcription de phisicïene, CoincylllV
2093, cp. la rem. ci-dessus.]
{fisicïenne ca. 1224 CoincyI30K 105; Coin-
cyI40K 243; Hist. des trois Maries 95 Lac;
ConsBoèceLorrA 1,3,1; MirNDPers27P 539; 548;
GuillMachRemW 1603; 2175, fisicïene RutebF
AQ 47; AncrRiwleTT 130,11, fuisicïene [v.
la rem. n°l ci-dessus] CoincylllB 2079, frc.
(?(29 30)) fisiciane^ MirNDChartrK 3 [correspond
à CoincyII25K 3]; CoincyII22K 39 var. ms.
frc. 1266; ConsBoèceLorr[A 1,3,1] var. Mont-
pellier Ec. de Méd. 43 [lorr. lem. 14es.] Gdf,
frc. fuisiciane CoincyI30K 105 var. mss. frc.
fin 13es./déb. 14es.; CoincylllV 2093 var. mss.
fin 13es. (frc./s.l.), phisiciane CoincyII25K 279
ms. frc. fin 13es., physiciane CoincyII25P IV 3
p. 177/178 (ms. BN nfr. 24541 [Paris 2eq. 14es.]),
sl.fusicïene RutebF AQ 52 var. ms. 4eq. 13es.(31),
fusicïenne CoincyI40P 243; ProprChosS 66,51;
[GuillMachRemH 1603 var. mss. 3et. 14es. / 15es.;
2175 var. ms. 3et. 14es.], [fuissesine RoseL[Langl
15960] var. ms. Vat. Reg. lat. 1858 Gdf],
phisicienne CoincyII9K 2450; CoincyII25K 3;
280; CoincyII27K 233; [FroissMelL 22363; AH-
Poit 10,103 (2 att.); ChevDameM 3962], phi-
sicïene [v. la rem. n°2 ci-dessus] CoincylllV
2093; ChevDameClercN 306, [phisitienne Guill-
MachRemH 2175 var. ms. 4eq. 14esJ32)], phe-
sicïenne CoincylllK 2093, [physicienne Alain
Chartier DC], [physiciene ChevDame[M 3962]
var. Gdf], physicyeyne NicBozProvR/sT 54 var.
ms. agn. déb. 14es.)
♦ “celle qui exerce la médecine par profession,
femme médecin” (2et. 13es. - 1459, ChevDame-
ClercN 306 [Dist li clerk... Tut est a vostre volenté
Ma maladie e ma saunté. - Cornent ceo, dist la
dame, peut estre? Ja ne sui phisicïene ne prestre
Ke sache pocïon doner Ou vostre maladie oster\ ',
RutebF AQ 52 var. ms. 4eq. 13es. [Je sai une fi-
sicïene (cette att. = AQ 47, v. sous le 2e sous-
sens) Que a Lions ne a Viane Ne tant comme li
siècles dure N’a si bone serurgïne, var. fusicïene]',
NicBozProvR/sT 54 var. ms. agn. déb. 14es.; [Ro-
seL[Langl 15960] var. ms. Vat. Reg. lat. 1858 Gdf;
FroissMelL 22363; AHPoit 10,103 (2 att.)], Gdf

(29) Attesté dans un ms. frc., un texte orl. et un
texte/ms. lorr. Cp. les trois autres graphies en
-iane.
(30) FEW 8,406b date 1406: à rechercher.
(31) Jubinal, RutebJ1 1,37 transcrit fisicienne (v.
note 5) qui est fautif (vérifié sur ms.).
(32) Vérifié sur ms. par G. Roques.

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50

507

508
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften