Metadaten

Baldinger, Kurt; Möhren, Frankwalt [Editor]; Städtler, Thomas [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Kommission für das Altfranzösische Etymologische Wörterbuch [Contr.]; Baldinger, Kurt [Oth.]
Dictionnaire étymologique de l'ancien français: [DEAF] (F) — Berlin, Boston: De Gruyter, Akademie Forschung, 2012

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.59416#0265
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
FISSELE

rom. ont conservé le mot: occ. faissella f. “fais-
selle (pour faire égoutter le caillé et sim.)” (dep.
1360?, Pans), frpr. fèsala “id.”, dep. 1549, Gl-
Suisse 7,114b, it. fi scella f. “(petit) panier (ser-
vant à faire égoutter raisins, caillé, etc.)” (dep.
ca. 1340, Battaglia 6,24c [«in partie.... fare la ri-
cotta», Palladio: vino di melegranc, 2e att. Savo-
narola: Moïse]; TLIO [Guido da Pisa: Ex 2,3-5];
AIS 1216, sard. piskedda, Wagner 2,277b, esp. en-
cella, Corom2 2,595 (aussi axag. faxella, etc.), cat.
fanzella, AlcM 5,737a; CoromCat 3,1044b, port.
francela, Morais10 5,317a(2). L’outil existe depuis
la domestication du bétail laitier; il est attesté de-
puis le 5e millénaire (L.-R. Nougier, Naiss., 1986,
281-291: céramique conservée).
Rem.: 1) Luchsinger p. 32 explique la var. -ai-
de la voyelle de l’initiale par une influence de la fa-
mille de It. factura, de sens sim. ou identique, par-
ticul. en frpr. (cf. GISuisse 7,115a; FEW 3,362b) et
les var. àfr- par une influence de (t.fructus (bmanc.
- frpr., aussi ard., FEW 3,579b; GISuisse 7,115a;
120a, toujours en rapport avec le fromage), ce der-
nier dans la var./rece//e, ms. Metz ca. 1320, v. in-
fra.
2) L’équation en apparence fausse agn. faissele -
angl. vat (suggérant à tort le sens de ‘jatte’ pour
faissele) vient de la polysémie de vat (fat), dési-
gnant une jatte ou un bac et même un baril (MED
3,419b), mais chese-fat “a porous container for
straining or molding curds, such as cloth, wicker
basket, colander” a été retenu correctement par
MED 2,224a.
3) Les att. de faisselle tarissent à partir du 17es.
(dem. att. chez Gdf: Vauq. 1612, puis Arch. Vienne
1634). Mais les patois conservent le terme, d’où
il fait surface p. ex. dans Frisch 1725 col. 738
faisselle, “ein KâB-Nâpfflein, worinnen man einen
Kâse formet, das unten Lôcher hat”; Frisch 1746,
col. 910; Trév 1732 faisselle (de terre, var. fes-
selle)', EncPl 6 (1768) 14, col. 4, fig. 11 fescelle (fe-
cella) [production de fromages en Auvergne]; etc.
En Normandie, faisselle désigne aussi une partie
de la presse à pommes (Laplate-forme sur laquelle
on doit presser le marc porte le nom de faisselle,
G. Power, Traité... pommier... cidre, 1,2, 1891,71;
ad FEW 3,597b. L’att. unique du TLF est tirée de
F. Fabre, 1875: sans doute régionalisme mérid. La
(2) Auj. une grande forme à rigole d’écoulement
recouverte d’une étamine recevant le caillé, trans-
vasé ensuite dans des fonnes trouées et pressé à la
main. Le petit-lait recueilli est chauffé pour faire
coaguler le sérac (la ricotta) qu’on fait égoutter
dans des faisselles, plus petites.

revitalisation moderne du tenne vient de l’intro-
duction de la ‘Faisselle Rians’ sur le marché pari-
sien en 1966 avec son emballage spécial, faisselle
en plastique dans un pot étanche, contenant le fro-
mage blanc en cours d’égouttage.]
(fissele EvFemesJ 64; RCambrM 1011;
AINeckUtensH2 n° 158; Graecismus HuntTeach
2,31; BibleBNfrl753L MJiscele AINeckUtensH2
p. 94 n° 158, fiscelle GIDouceH2 212; [MistR
23256 \fistelle 1. fiscelle]], fissiele MenReimsW
358var., fissielle doc. 1322 ChRetlielS 4,128,9;
[AalmaLS 67],/Ae/e GilebBemF XXXI 47,ficele
NominaleS 492, ficelle BibleMalkS 4976,/esse/e
OvMorB VIII 3017; XII2678; XIII3859, (fesselle
JGoulRat Gdf], fessiele GIDouaiR 1140, fesele
AlexDoct ms. BN lat. 14745 13es. ThurotEx 529;
Serlo HuntTeach 1,130 n° 166; AINeckUtensH2
p. 75 n° 158; JGarlUnH2 p. 168; p. \69, faisselle
ca. 1176 EstFougL 1025, feiscelle GlParR 3365,
feisele ToumAntW 1158, [faissele PlacTimT
287 (correction par ms. ca. 1450)], [faisselle
GlBNlat7684M 222,66; 222,67], (faicelle JGarlS
6,315], \fecelle FloriantPrL 3dr], faissele BeaumS
2,260,116; MenReimsW 358; FloriantW 2173;
MontRayn 2,127,118; OutVilN 212 (p. 62),
faisselle PlacTimT 286; 287; doc. 1333 Compt.
Nevers Gdf; [doc. 1360 hiv. duc d’Anjou Gdf;
doc. 1361 Gdf; AalmaR 4200; Prostlnv 2, §146;
DeschQ 5,89,27], (foiscelle AalmaR 4198; 4201],
foiselle EvFemesK version H 128; OutHôtelN
223 (p. 83), foicele ProprChosZ V 38, (foesselle
doc. 1380 Gdf], frecelle ToumAntW 1158 var.
Metz ca. 1320)
♦ “récipient de petite taille généralement fait de
vannerie, corbeille (à pain, fruits, etc.)” (fin 12es.
- 16es., EvFemesJ 64 [(l’auteur Jehan Durpain dit
en se moquant) par vous (les beguines) sera s ’ame
portée en .ii.fisseles (l’éd. dit que l’âme du scribe
sera pressée entre deux faisselles: peu concluant;
= version C 128 mise entre deux faisselles, H
53 sera portée s’ame entre .ii. foiselles, éd. K p.
49,64)]; BeaumS 2,260,116 [faissele, contenant du
sel; = MontRayn 6,57,116]; AINeckUtensH2 p. 94
n° 158 [fiscina : fiscele', p. 75 autre ms.]; Gileb-
BemF XXXI 47 [la fisele Avra Hersent, une ber-
gère; = TrouvBelg1 p. 303: plutôt corresp. à fui-
seleTf, MontRayn 2,127,118 [(Dit des marcheans)
de gates et de foisseles]', OutVilN 212 (p. 62)
(platiaus et foisseles, Granz gates et menues]',
GIDouaiR 1140 (fiscella .fessiele]', GIDouceH2
212; doc. 1322 ChRetlielS 4,128,9 [portage de...
plateaus, de fissielles...]', doc. 1333 Compt. Ne-
vers Gdf [vi. faisselles]', etc.etc., TL 3,1884,29ss.;

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50

515

516
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften