FOLON
ca. 1300] HuntTeach 2,142 (74); JGarl ms. Lin-
coln Cathédral 132 (C.5.8) [agn. ca. 1300] Hunt-
Teach 2,142 (74); JGarl ms. Dublin Trinity Coll.
D.4.9 (270) [agn. déb. 14es.] HuntTeach2,142 (74)
[pitoydes : fulmerdes]', JGarl comm. ds ms. Dublin
Trinity Coll. D.4.9 (270) [agn. déb. 14es.] Hunt-
Teach 2,148 (74); [Les dis des philosophes, ms.
Oxford Bodl. Douce 271 [agn. 2em. 15es.] [Ze che-
valier demourant en vostre court qui porte en sa
devise une manere de beste appellee foliart AND-
El]], ANDE1 [FULMARD]). — Tittel.
mangl. FOLKESMOT m.
[Mot mangl. attesté dans des textes agn: FOLKES
MOT “assemblée du peuple” (seulement dep.
1419 Liber Albus, MED 3,684a FOLK; OED FOLK-
MOOT), < aangl. folc-môt “id.” (BosTol 298b). En
mit. insulaire on trouve la latinisation folkesmo-
tum “id.” (att. en 1164, 1244 et 1331, LathamDict
1,973a).]
(folkesmot ms. 1erq. 13es. doc. London Bate-
sonBor 1,72; RecLondB 723; [LAlbR 118s.],fol-
kesimot RecLondB 502 §1; 502 §2; 503, folk-
mot YearbEdwllM 26,32 (2 att.), folqmot Yearb-
EdwllM 26,34, folkmote YearbEdwllM 26,33,
folqmote YearbEdwllM 26,35, fokmote Yearb-
EdwllM 26,34 var. ms. 1325)
♦ t. de droit “assemblée réunissant les habitants
d’une cité, d’un village, d’un comté et sim. à des
fins juridiques” (ms. 1erq. 13es. - 1419, doc. Lon-
don BatesonBor 1,72 [S’il ne vient, ne hume ki
le voelle a droit avoir, si doit estre utlaghé a
folkesmot pur ceo k’il [i] a siute de apert cla-
mif\-, RecLondB 502 §1; 502 §2 [Sz nul borne de
Lundres sursiet nul de icés treis folkesimotz, si est
elforfeit le roi .xl. soZH. (1)]; 503; 723; YearbEdwllM
26,32 (2 att.) [le folkmot qe serra tenuz en le ci-
metere]', 26,33; 26,34; 26,35; [LAlbR 118s. (pas-
sage correspond à RecLondB 502-503)], ANDE1).
— Tittel.
[FOLLEIE s. est répertorié par Gdf 4,52b
avec le sens de “dépense” sur la base d’une att.
unique: 1237 Dép. de la cheval, de Rob. Cte d’Art.,
ms. Baluze [summa folleie faite per Radulphum
H. Vamhagen, Vocabularium latino-anglicum
saeculo quinto decimo compositum e manuscripto
musei Britannici edidit, Erlangen 1905, 25 (cité
comme forme aberrante de mit. (Angleterre?) fe-
tordus “putois”).
P) Cité dans ANDE1 FORFAIT.
797
clericumf L’att est à identifier avec 1237 Compte
des dépenses de la chevalerie de Robert, comte
d’Artois, par Achille Peigné-Delacourt, Amiens,
impr. de Duval et Herment 1853, publié dans
Extrait des Mémoires de la Société des Anti-
quaires de Picardie, Amiens / Paris, 12 (1853) 640
[Summa folleie facte per Radulfum clericumf Le
passage est latin, la traduction française se lit
ib. 641: Somme de la folie faite par Raoul le
Clerc, avec note expliquant folie comme désigna-
tion d’une sorte de cabane construite par ou garnie
de feuillage, cf. fueillie sous FUEIL DEAFpré.
Dans la citation donnée par Gdf, faite est à corri-
ger en facte et l’article est à supprimer.] — Tittel.
mangl FOLLERIS ERTHE s.
[Mot mangl. désignant la terre à foulon, repris dans
un texte agn.: FULLERES ERTHE, FULLING
ERTHE s. “terre de foulon” (dep. av. 1350, OED
FULLER’S EARTHE; MED 3,234b sous ERTHE) qui
se compose de mangl. fullere s. “celui qui foule”
(dep. 1222, MED 3,937a) et erthe s. “monde”,
“sol”, etc. (dep. av. 1150, MED 3,232b). Le MED
cite fullerys erthe de la version mangl. de notre att.
unique, l’OED encore folleriserthe de la version
agn.
La désignation réapparaît comme nouvel an-
glicisme dans la littérature spécialisée dep. 1841,
p.ex. dans Congrès scientifique de France, 8e ses-
sion, tenue à Besançon en septembre 1840, Be-
sançon 1841, p. 55 [A. Buvignier, parlant des Ar-
dennes: on trouve une petite couche argileuse noi-
râtre avec ostrea acuminata... paraît représenter
le fiillers-eartli]; Dictionnaire pharmaceutique -
Pharmacologie et chimie des médicaments, Edi-
tions EMInter / Editions Tec & Doc [consulté en
ligne]: terre de Fuller (!); etc. — Cp. FOLON.]
♦ “sorte d’argile d’une couleur grise verdâtre,
riche en silice, très hydratée, absorbante et dégrais-
sante, qui est utilisée dans le processus du fou-
lage pour sa propriété d’absorber les graisses, ar-
gile smectique ou terre à foulon” (déb. 14es., Dom-
GipT 196 [De chesenne carette desferre chargée
de meyme la marchaundise, obole. De carbouns
ne de folleris erthe rien ne seyt pris pur charge de
chivalf). — Tittel.
FOLON m.
[Du 1t. FULLO, -ONIS m. “celui qui apprête
les étoffes en foulant ou en lavant à la sapo-
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
798
ca. 1300] HuntTeach 2,142 (74); JGarl ms. Lin-
coln Cathédral 132 (C.5.8) [agn. ca. 1300] Hunt-
Teach 2,142 (74); JGarl ms. Dublin Trinity Coll.
D.4.9 (270) [agn. déb. 14es.] HuntTeach2,142 (74)
[pitoydes : fulmerdes]', JGarl comm. ds ms. Dublin
Trinity Coll. D.4.9 (270) [agn. déb. 14es.] Hunt-
Teach 2,148 (74); [Les dis des philosophes, ms.
Oxford Bodl. Douce 271 [agn. 2em. 15es.] [Ze che-
valier demourant en vostre court qui porte en sa
devise une manere de beste appellee foliart AND-
El]], ANDE1 [FULMARD]). — Tittel.
mangl. FOLKESMOT m.
[Mot mangl. attesté dans des textes agn: FOLKES
MOT “assemblée du peuple” (seulement dep.
1419 Liber Albus, MED 3,684a FOLK; OED FOLK-
MOOT), < aangl. folc-môt “id.” (BosTol 298b). En
mit. insulaire on trouve la latinisation folkesmo-
tum “id.” (att. en 1164, 1244 et 1331, LathamDict
1,973a).]
(folkesmot ms. 1erq. 13es. doc. London Bate-
sonBor 1,72; RecLondB 723; [LAlbR 118s.],fol-
kesimot RecLondB 502 §1; 502 §2; 503, folk-
mot YearbEdwllM 26,32 (2 att.), folqmot Yearb-
EdwllM 26,34, folkmote YearbEdwllM 26,33,
folqmote YearbEdwllM 26,35, fokmote Yearb-
EdwllM 26,34 var. ms. 1325)
♦ t. de droit “assemblée réunissant les habitants
d’une cité, d’un village, d’un comté et sim. à des
fins juridiques” (ms. 1erq. 13es. - 1419, doc. Lon-
don BatesonBor 1,72 [S’il ne vient, ne hume ki
le voelle a droit avoir, si doit estre utlaghé a
folkesmot pur ceo k’il [i] a siute de apert cla-
mif\-, RecLondB 502 §1; 502 §2 [Sz nul borne de
Lundres sursiet nul de icés treis folkesimotz, si est
elforfeit le roi .xl. soZH. (1)]; 503; 723; YearbEdwllM
26,32 (2 att.) [le folkmot qe serra tenuz en le ci-
metere]', 26,33; 26,34; 26,35; [LAlbR 118s. (pas-
sage correspond à RecLondB 502-503)], ANDE1).
— Tittel.
[FOLLEIE s. est répertorié par Gdf 4,52b
avec le sens de “dépense” sur la base d’une att.
unique: 1237 Dép. de la cheval, de Rob. Cte d’Art.,
ms. Baluze [summa folleie faite per Radulphum
H. Vamhagen, Vocabularium latino-anglicum
saeculo quinto decimo compositum e manuscripto
musei Britannici edidit, Erlangen 1905, 25 (cité
comme forme aberrante de mit. (Angleterre?) fe-
tordus “putois”).
P) Cité dans ANDE1 FORFAIT.
797
clericumf L’att est à identifier avec 1237 Compte
des dépenses de la chevalerie de Robert, comte
d’Artois, par Achille Peigné-Delacourt, Amiens,
impr. de Duval et Herment 1853, publié dans
Extrait des Mémoires de la Société des Anti-
quaires de Picardie, Amiens / Paris, 12 (1853) 640
[Summa folleie facte per Radulfum clericumf Le
passage est latin, la traduction française se lit
ib. 641: Somme de la folie faite par Raoul le
Clerc, avec note expliquant folie comme désigna-
tion d’une sorte de cabane construite par ou garnie
de feuillage, cf. fueillie sous FUEIL DEAFpré.
Dans la citation donnée par Gdf, faite est à corri-
ger en facte et l’article est à supprimer.] — Tittel.
mangl FOLLERIS ERTHE s.
[Mot mangl. désignant la terre à foulon, repris dans
un texte agn.: FULLERES ERTHE, FULLING
ERTHE s. “terre de foulon” (dep. av. 1350, OED
FULLER’S EARTHE; MED 3,234b sous ERTHE) qui
se compose de mangl. fullere s. “celui qui foule”
(dep. 1222, MED 3,937a) et erthe s. “monde”,
“sol”, etc. (dep. av. 1150, MED 3,232b). Le MED
cite fullerys erthe de la version mangl. de notre att.
unique, l’OED encore folleriserthe de la version
agn.
La désignation réapparaît comme nouvel an-
glicisme dans la littérature spécialisée dep. 1841,
p.ex. dans Congrès scientifique de France, 8e ses-
sion, tenue à Besançon en septembre 1840, Be-
sançon 1841, p. 55 [A. Buvignier, parlant des Ar-
dennes: on trouve une petite couche argileuse noi-
râtre avec ostrea acuminata... paraît représenter
le fiillers-eartli]; Dictionnaire pharmaceutique -
Pharmacologie et chimie des médicaments, Edi-
tions EMInter / Editions Tec & Doc [consulté en
ligne]: terre de Fuller (!); etc. — Cp. FOLON.]
♦ “sorte d’argile d’une couleur grise verdâtre,
riche en silice, très hydratée, absorbante et dégrais-
sante, qui est utilisée dans le processus du fou-
lage pour sa propriété d’absorber les graisses, ar-
gile smectique ou terre à foulon” (déb. 14es., Dom-
GipT 196 [De chesenne carette desferre chargée
de meyme la marchaundise, obole. De carbouns
ne de folleris erthe rien ne seyt pris pur charge de
chivalf). — Tittel.
FOLON m.
[Du 1t. FULLO, -ONIS m. “celui qui apprête
les étoffes en foulant ou en lavant à la sapo-
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
798