GRÉ1
broiseP 1791; ContPerc'tR 8933; ChevEspJ 313;
BodelFablN IX 160; etc.etc., TL 4,605; Gdf 4,344a;
Stone 341 a; FEW 4,250b); ♦ v.pron. “se faire agréer”
(1312; ca. 1350, doc. 1312 Gdf; GilMuisK 2,68,24
[En creer les Sains-Peres, en cardenaus creer, Voit on
bien des personnes de tous pays beer; Se fait on des
pryeres k’ on n’ ose pas veer, Et, pour avanchiet iestre,
pluseur s’i vont greer], Gdf 4,344c; Stone 341b, cp.
FEW 4,250b [mfr. se groyer“se vanter”]);* substan-
tivé “agrément” (ca. 1342, RenContrR 2,217a [Or ne
faut que lui tenir pes Sanz lui movoir sanz effraer Et
se qu’ elle donne graer, Jusqu’ elle oit tant torné sa
roe Qu’elle soit cheüe an la boe]f
• francoit. graïr v. [Formation influencée par
Fit. gradire.] (graïr av. 1252 EnanchetF 91,13; En-
trée? 3631; 10510; 15404; CesNicW 2374; EntreeT
app. 65, gradir RolcM 2152 [= Rolv7F CXXV 10])
• 1° v.n. “plaire, agréer” (13es.; 1343, RolcM 2152
[Soz ciel n’a home qi si vint a gradir: Par tel vertu va
celpaienferir]; CesNicW 2374 [la rien qe plus âmes,
cum nos savons de fi, Nous envoias en garde, ond en
eis si graï Q’en tôt ta vie serais de la ville bailli},
HoltusEntr 343). ♦ 2° v.abs. “consentir à admettre,
accorder” (lem. 14es., EntreeT 3631; 10510; 15404
[La reregarde veul avoir e sostenir, Pués retornons
en France a dobler le martir. — Oliver, dit le rois,
ce seroit da graïr, Mais le cors qe crient honte ne
le puet consantir], TL 4,524); ♦ v.a “accueillir favo-
rablement” (av. 1252, EnanchetF 91,13 [ge l’ai servie
de boen cuer et leiau sor toz ces dou monde, cuidant
qu’ele me deusse guerrerdoner ou grair auques de
mes servises], TL 4,524); ♦ “remercier” (mil. 14es.,
EntreeT app. 65 [e de ce l’en graï Qe por cestu sera
le nombre aconpli], TL 4,524).
• [*graeux adj. “favorable”, Gdf 4,327c et FEW
4,250b, n’existe pas. L’attestation correspond à
GIConchR 3231, où on lit cependant gracieux,
mot courant pour traduire favorabilis. La même
faute de lecture a été commise pour favorabiliter :
graeusemenf, 1. gracieusement. Les entrées de Gdf et
du FEW sont à biffer.]
• greable adj. (greable doc. 1207 Gdf; JacAmRemK
60; RoseMLec 21496; JJourB 848; BrittN 1,259; doc.
agn. 1317 MélPowicke 305; GilMuisK 1,18, graavle
doc. 1248 Gdf; doc. 1271 Gdf) ♦“que l’on approuve,
agréable” (1207 - lerq. 15es., doc. 1207 [Nous avons
ceste vendicionferme et greable Gdf]; doc. 1248 Gdf;
JacAmRemK 60 [Ains ert mi paine bien sauvee, Se
ceste rime li agréé; Et bien H doit iestre greable, Car
elle li ert pourfitable, S’elle de cuer l’ot et entent]-,
doc. 1271 Gdf; RoseMLec 21496 [tant est plesanz li
soulaz Et li travaill tant delitable Que riens ne leur
est si greable Comme est ceste esperance grieve Qui
tant leur pie st et tant leur grieve]-, JJourB 848; BrittN
1,259; doc. agn. 1317 MélPowicke 305; GilMuisK
1,18, TL 4,602; Gdf 4,343a; Stone 341a).
♦ greement adv. (greement RègleSBenDouceD
22,21; 43,7, greiment mil. 13es. DocHMameG
5 *lb,21) ♦ “de bon gré” (mil. 13es.; 2et. 13es.,
DocHMameG *lb,21 [Cum vos soiés profés de
l’ordre de Premonstré et doné au divines obser-
vances plus greiment...]-, RègleSBenDouceD 22,21
[(les moines) deivent jesir vestuz et ceinz que il seient
io totes hores prez d’aler au servise Deu... Et nequeden
greement et bel et ordeneement i deivent aler]-, 43,7).
♦ *grealment adv. (greaument doc. 1234 Gdf) ♦“de
bon gré” (doc. 1234 [Cest duns que lor ayfait ben et
greaumentpar la salu de moi Gdf], Gdf 4,343b).
15 • [mfr. greablement adv. ♦ “debon gré” (1376/77,
RotParl'M 2,370b [... que la persane eit estéprofés,
et eit demurrezportant greablement l’abit de religion
en la âge de quinsze ans et après...], Stone 341a)].
♦ greement m. (greement doc. 1325 Gdf, greemant
20 doc. 1305 MantouFlandr 121, graiement BenDucF
8872) ♦ “consentement, accord” (ca. 1174 - fin
15es., BenDucF 8872 [(le roi) Flandres li gree e
otreie... Ne la vout Rous prendre n’aveir; Bretaigne
a quise e demandée; Cele li a li reis donee... D’icest
25 ama Rous la saisine Kar tenanz est a la marine De
l’autre continuelment. Eisi fufait le graiement]; doc.
1305 MantouFlandr 121; doc. 1325 Gdf, TL 4,604;
Gdf 4,344a; FEW 4,250b).
♦ greerie f. ([mfr. greerie LatourLandryE 116,25 (=
30 grerie éd. M p. 149)], graerie lerq. 13es. FormHonJ
601; CoutBretP 187,6; 309,31, [mfr. grairie ProvM
812], graierie CoutBret var. Gdf) ♦ “flatterie”
(lerq. 13es. - 15es., FormHonJ 601 [celi qui te
déçoit Par graerie et par bourder]; CoutBretP
35 187,6 [pluseurs gienz s’i enbatent par graerie
(graierie var. Gdf), parflaterie et faux loyers]; [mfr.
LatourLandryE 116,25 (titre) [De greerie (grerie éd.
M p. 149)]; 309,31], TL 4,607; Gdf 4,344); ♦ [mfr.
proverbe Grairie soit honnie ([2em. 14es.] ms. 15es.,
40 ProvM 812, TL 4,607).
♦ greeor m. (greeor doc. 1290 LaDuCh 143,1;
143,4, [mfr. greeur LatourLandryM p. 149; 150],
graeor doc. 1243 LaDuCh 408,11, graieor doc.
1271 LaDuCh 388,39, greer doc. 1290 LaDuCh
45 142,1; 142,4) ♦ 1° “personne qui répond de la dette
d’autrui” (1243 - 1290, doc. 1243 LaDuCh 408,11
[Par en som iceu de cez davant diz convenanz segre
e tenir, ge ai doné a mon seignor le comte a tenuz e
graeors : Arnaut Aynart e Bernart Chabot, chevalers,
50 ... li quau li en sunt por mei tenu]; doc. 1271 ib.
388,39 [ge l’en ai doné en graieor e en paieor e
en principau depteor e en tenu por mei mon sire
Pere d’Alemaigne, chevaler, monfrere]; doc. 1290 ib.
142,1; 142,4; doc. 1290 ib. 143,1; 143,4, Gdf 4,344a;
1291
1292
broiseP 1791; ContPerc'tR 8933; ChevEspJ 313;
BodelFablN IX 160; etc.etc., TL 4,605; Gdf 4,344a;
Stone 341 a; FEW 4,250b); ♦ v.pron. “se faire agréer”
(1312; ca. 1350, doc. 1312 Gdf; GilMuisK 2,68,24
[En creer les Sains-Peres, en cardenaus creer, Voit on
bien des personnes de tous pays beer; Se fait on des
pryeres k’ on n’ ose pas veer, Et, pour avanchiet iestre,
pluseur s’i vont greer], Gdf 4,344c; Stone 341b, cp.
FEW 4,250b [mfr. se groyer“se vanter”]);* substan-
tivé “agrément” (ca. 1342, RenContrR 2,217a [Or ne
faut que lui tenir pes Sanz lui movoir sanz effraer Et
se qu’ elle donne graer, Jusqu’ elle oit tant torné sa
roe Qu’elle soit cheüe an la boe]f
• francoit. graïr v. [Formation influencée par
Fit. gradire.] (graïr av. 1252 EnanchetF 91,13; En-
trée? 3631; 10510; 15404; CesNicW 2374; EntreeT
app. 65, gradir RolcM 2152 [= Rolv7F CXXV 10])
• 1° v.n. “plaire, agréer” (13es.; 1343, RolcM 2152
[Soz ciel n’a home qi si vint a gradir: Par tel vertu va
celpaienferir]; CesNicW 2374 [la rien qe plus âmes,
cum nos savons de fi, Nous envoias en garde, ond en
eis si graï Q’en tôt ta vie serais de la ville bailli},
HoltusEntr 343). ♦ 2° v.abs. “consentir à admettre,
accorder” (lem. 14es., EntreeT 3631; 10510; 15404
[La reregarde veul avoir e sostenir, Pués retornons
en France a dobler le martir. — Oliver, dit le rois,
ce seroit da graïr, Mais le cors qe crient honte ne
le puet consantir], TL 4,524); ♦ v.a “accueillir favo-
rablement” (av. 1252, EnanchetF 91,13 [ge l’ai servie
de boen cuer et leiau sor toz ces dou monde, cuidant
qu’ele me deusse guerrerdoner ou grair auques de
mes servises], TL 4,524); ♦ “remercier” (mil. 14es.,
EntreeT app. 65 [e de ce l’en graï Qe por cestu sera
le nombre aconpli], TL 4,524).
• [*graeux adj. “favorable”, Gdf 4,327c et FEW
4,250b, n’existe pas. L’attestation correspond à
GIConchR 3231, où on lit cependant gracieux,
mot courant pour traduire favorabilis. La même
faute de lecture a été commise pour favorabiliter :
graeusemenf, 1. gracieusement. Les entrées de Gdf et
du FEW sont à biffer.]
• greable adj. (greable doc. 1207 Gdf; JacAmRemK
60; RoseMLec 21496; JJourB 848; BrittN 1,259; doc.
agn. 1317 MélPowicke 305; GilMuisK 1,18, graavle
doc. 1248 Gdf; doc. 1271 Gdf) ♦“que l’on approuve,
agréable” (1207 - lerq. 15es., doc. 1207 [Nous avons
ceste vendicionferme et greable Gdf]; doc. 1248 Gdf;
JacAmRemK 60 [Ains ert mi paine bien sauvee, Se
ceste rime li agréé; Et bien H doit iestre greable, Car
elle li ert pourfitable, S’elle de cuer l’ot et entent]-,
doc. 1271 Gdf; RoseMLec 21496 [tant est plesanz li
soulaz Et li travaill tant delitable Que riens ne leur
est si greable Comme est ceste esperance grieve Qui
tant leur pie st et tant leur grieve]-, JJourB 848; BrittN
1,259; doc. agn. 1317 MélPowicke 305; GilMuisK
1,18, TL 4,602; Gdf 4,343a; Stone 341a).
♦ greement adv. (greement RègleSBenDouceD
22,21; 43,7, greiment mil. 13es. DocHMameG
5 *lb,21) ♦ “de bon gré” (mil. 13es.; 2et. 13es.,
DocHMameG *lb,21 [Cum vos soiés profés de
l’ordre de Premonstré et doné au divines obser-
vances plus greiment...]-, RègleSBenDouceD 22,21
[(les moines) deivent jesir vestuz et ceinz que il seient
io totes hores prez d’aler au servise Deu... Et nequeden
greement et bel et ordeneement i deivent aler]-, 43,7).
♦ *grealment adv. (greaument doc. 1234 Gdf) ♦“de
bon gré” (doc. 1234 [Cest duns que lor ayfait ben et
greaumentpar la salu de moi Gdf], Gdf 4,343b).
15 • [mfr. greablement adv. ♦ “debon gré” (1376/77,
RotParl'M 2,370b [... que la persane eit estéprofés,
et eit demurrezportant greablement l’abit de religion
en la âge de quinsze ans et après...], Stone 341a)].
♦ greement m. (greement doc. 1325 Gdf, greemant
20 doc. 1305 MantouFlandr 121, graiement BenDucF
8872) ♦ “consentement, accord” (ca. 1174 - fin
15es., BenDucF 8872 [(le roi) Flandres li gree e
otreie... Ne la vout Rous prendre n’aveir; Bretaigne
a quise e demandée; Cele li a li reis donee... D’icest
25 ama Rous la saisine Kar tenanz est a la marine De
l’autre continuelment. Eisi fufait le graiement]; doc.
1305 MantouFlandr 121; doc. 1325 Gdf, TL 4,604;
Gdf 4,344a; FEW 4,250b).
♦ greerie f. ([mfr. greerie LatourLandryE 116,25 (=
30 grerie éd. M p. 149)], graerie lerq. 13es. FormHonJ
601; CoutBretP 187,6; 309,31, [mfr. grairie ProvM
812], graierie CoutBret var. Gdf) ♦ “flatterie”
(lerq. 13es. - 15es., FormHonJ 601 [celi qui te
déçoit Par graerie et par bourder]; CoutBretP
35 187,6 [pluseurs gienz s’i enbatent par graerie
(graierie var. Gdf), parflaterie et faux loyers]; [mfr.
LatourLandryE 116,25 (titre) [De greerie (grerie éd.
M p. 149)]; 309,31], TL 4,607; Gdf 4,344); ♦ [mfr.
proverbe Grairie soit honnie ([2em. 14es.] ms. 15es.,
40 ProvM 812, TL 4,607).
♦ greeor m. (greeor doc. 1290 LaDuCh 143,1;
143,4, [mfr. greeur LatourLandryM p. 149; 150],
graeor doc. 1243 LaDuCh 408,11, graieor doc.
1271 LaDuCh 388,39, greer doc. 1290 LaDuCh
45 142,1; 142,4) ♦ 1° “personne qui répond de la dette
d’autrui” (1243 - 1290, doc. 1243 LaDuCh 408,11
[Par en som iceu de cez davant diz convenanz segre
e tenir, ge ai doné a mon seignor le comte a tenuz e
graeors : Arnaut Aynart e Bernart Chabot, chevalers,
50 ... li quau li en sunt por mei tenu]; doc. 1271 ib.
388,39 [ge l’en ai doné en graieor e en paieor e
en principau depteor e en tenu por mei mon sire
Pere d’Alemaigne, chevaler, monfrere]; doc. 1290 ib.
142,1; 142,4; doc. 1290 ib. 143,1; 143,4, Gdf 4,344a;
1291
1292