Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Delisle, Léopold; Bibliothèque Nationale <Paris> [Hrsg.]
Inventaire général et méthodique des manuscrits français de la Bibliothèque Nationale (Band 1): Théologie — Paris, 1876

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.34193#0184
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
1761. Psautier traduit par maître Pierre de Patis (p.-é.
Paris), à la demande de frère Simon le Rat, de la sainte
maison de l'hôpital de S. Jean de Jérusalem. — Préface :
^ Toutes les créatures qui cent demonstrent par le cors de
leur nature.... s Psaume i : 3 Beneuré est cel home qui
ne n'ala pas en le conseill des félons et ne se aresta pas en
la voie des pecheors coume fistAdam, qui ala en le conseill
dou deable et se aresta en sa voie quant il manga la pou-
me. » — Le psautier est suivi des cantiques (fol. 169), et
d'un petit traité sur les six devoirs du chrétien (fol. 190) :
3 Lel première chosse est confession et loenge, par que la
Scriture dist.. .a — Commencement du xiv° s.
965. (Colbert.) Les psaumes : texte latin, traduction et
commentaires en français. xiv° s. Lacune au commence-
ment. Premiers mots du psaume Li: « Quid gloriarisin
maliciaquipotens es in iniquitate. Cepsiaume en hebrieu a
tel titre: Advictoriam psalmus Davidquandovenit Doech...
A la victoire le psiaume David, quant vint Doech de Ydu-
mee, et denunsa à Saul, et li dist David est venu en la
maison Achimelech. Et le titre de la tierce translacion est
de ceste meisme sentence.... quant au
premier il dit ainsi à Doech : Pourç'uo?/ te <y/ore/xes tu
ainci en tu rnutfcc, auci comme s'il deist: certes très mau-
vese gloire, car elle est la propre gloire d'iceulz qui
pechent de certaine malice et plaisance. .. .>
13092. Les psaumes, suivis des cantiques. Traduction en
vers. 3 Beneois soit qui n'alait mie El conseil de la felonnie,
Ne ne s'arestut en la voie Des pecheors où l'en devoie,
N'en la chaiere ne s'asist De pestilence et mal n'i ûst. y
xiv" s. — Cette version du psautier a été publiée par M. F.
Michel, à la suite de son Psautier d'Oxford.
962. Calendrier, en latin et en français ; la dédicace de
l'église de S. Victor y est marquée au 5 juin, et la suscep-
tion des reliques de s. Victor au 17 du même mois. — Ver-
tus des psaumes, par s. Augustin, en latin et en français
(fol. 15). —Psaumes, texte et traduction (fol. 17). « L'omme
est beneuré qui n'est pas alé ou conseil des félons, et qui
ne s'eest mie tenu ne arresté en la voye des pécheurs, ne
 
Annotationen