Moravus; 1476.] LATIN BIBLES.
35
According to Masch, this edition, which is verbally and literally the
same as the preceding one of 1475, contains 452 leaves. It is executed
in a small delicate Gothic type, like Jenson’s, and has neither nu-
merals nor catchwords. A full page has 51 lines. The present copy is
beautifully printed upon vellum ; forming a fit companion to the
volume last described. Its rarity is extreme. See Cat. de la Falliere;
vol. i. n°. 34: Bibl. Pinell. vol. i. n°. 129 : and Mittarelli, App. col. 81.
Clement has noticed a copy of this edition in the library of the
Duchcss Dowager of Brunswick; to which Knoch added these words :
‘ Exemplar nitidum et rarum.’ Bibl. Curieuse; vol. iv. p. 94. There
was a copy of the edition of 1475 in the late Serna Santander’s collec-
tion; Bibl. Santand. vol. i. n°. 25 ; omitted to be noticed at p. 25.
20. Biblia Latina Vulgata. Pinnted hy Ma-
thias Moravus. JVaples. 1476. Folio.
This edition of the Bible has been long known and well described in
the bibliographical world. In the Bibl. Sarraz. 1715, 8vo. n°. S, a copy
of it, ‘ cor. turc. fol. deaur. Ch. Maj. elegantissima ac rarissima’ was
sold for 125 florins. Le Long describes it as ‘Editio rarissima.’ His
account of it, which supplied Maittaire with a brief note, has been en-
larged and improved, as usual, by his editor Masch; of whose state-
ment, presently. Clement, Bibl. Curieuse; vol. iv. p. 94, note 49, is
laconic ; but observes, that the edition is twice mentioned in the Har-
leian Catalogue; vol. i. p. 4 ; vol. iii. p. 105. The description of it, inthe
place last referred to, is sufiiciently superfieial; and if Maittaire had
seen Lord Oxford’s copy of it, bound in russia, it is surprising that he
should have rested contented with Le Long’s account. In the latter
edition of his first volume, Maittaire has only borrowed what was said
of this book in the first edition : Annal. Typogr. vol. i. p. 117: edit.
1719 ; vol. i. p. 358. edit. 1733. Clement thinks that the copy of it
in the Brunswick Library was originally the Harleian copy : he quotes
the Biblioth. Bibl. Braunschweig. 1752, 4to. p. 44. But it is time to de-
scribe the volume itself.
On the reverse of the first leaf is printed, in long lines, an epistle of
Blasius Romerus ‘ profestfioite ©opuleti monacfms’ to Thomas Taqui, the
intimate friend of Lewis XI; in which Moravus, the printer, is spoken
of as ‘ an honest and fit man to execute an impression of the Bible
under Taqui’s patronage.’ The reply of Taqui is subjoined; in which
35
According to Masch, this edition, which is verbally and literally the
same as the preceding one of 1475, contains 452 leaves. It is executed
in a small delicate Gothic type, like Jenson’s, and has neither nu-
merals nor catchwords. A full page has 51 lines. The present copy is
beautifully printed upon vellum ; forming a fit companion to the
volume last described. Its rarity is extreme. See Cat. de la Falliere;
vol. i. n°. 34: Bibl. Pinell. vol. i. n°. 129 : and Mittarelli, App. col. 81.
Clement has noticed a copy of this edition in the library of the
Duchcss Dowager of Brunswick; to which Knoch added these words :
‘ Exemplar nitidum et rarum.’ Bibl. Curieuse; vol. iv. p. 94. There
was a copy of the edition of 1475 in the late Serna Santander’s collec-
tion; Bibl. Santand. vol. i. n°. 25 ; omitted to be noticed at p. 25.
20. Biblia Latina Vulgata. Pinnted hy Ma-
thias Moravus. JVaples. 1476. Folio.
This edition of the Bible has been long known and well described in
the bibliographical world. In the Bibl. Sarraz. 1715, 8vo. n°. S, a copy
of it, ‘ cor. turc. fol. deaur. Ch. Maj. elegantissima ac rarissima’ was
sold for 125 florins. Le Long describes it as ‘Editio rarissima.’ His
account of it, which supplied Maittaire with a brief note, has been en-
larged and improved, as usual, by his editor Masch; of whose state-
ment, presently. Clement, Bibl. Curieuse; vol. iv. p. 94, note 49, is
laconic ; but observes, that the edition is twice mentioned in the Har-
leian Catalogue; vol. i. p. 4 ; vol. iii. p. 105. The description of it, inthe
place last referred to, is sufiiciently superfieial; and if Maittaire had
seen Lord Oxford’s copy of it, bound in russia, it is surprising that he
should have rested contented with Le Long’s account. In the latter
edition of his first volume, Maittaire has only borrowed what was said
of this book in the first edition : Annal. Typogr. vol. i. p. 117: edit.
1719 ; vol. i. p. 358. edit. 1733. Clement thinks that the copy of it
in the Brunswick Library was originally the Harleian copy : he quotes
the Biblioth. Bibl. Braunschweig. 1752, 4to. p. 44. But it is time to de-
scribe the volume itself.
On the reverse of the first leaf is printed, in long lines, an epistle of
Blasius Romerus ‘ profestfioite ©opuleti monacfms’ to Thomas Taqui, the
intimate friend of Lewis XI; in which Moravus, the printer, is spoken
of as ‘ an honest and fit man to execute an impression of the Bible
under Taqui’s patronage.’ The reply of Taqui is subjoined; in which