Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
84

ANCIENT CLASSICS. [Florence; 1482,

Insertum thyasis/ aut fide garrula
Inter ludere uirgines ;*

The proeme of Landino’s Commentary begins on the recto of the
ensuing and second leaf, ending on the recto of the third. A table of
7 pages of Horatian phrases or words, commented upon by the Editor
in the course of the work, follows. We have next, a kind of second
introduction to the Commentary; 2 leaves : and numbered I and II in
the centre, at top. Towards the end of this introduction, Landino

* This Ode has been also reprinted by Mr. Roscoe; and accompanied by so faithful
and elegant a translation, by the same distinguished writer, tliat I flatter myself its insertion
will be equally acceptable with the 01 iginal.

Poet, than whom the Bard of Thrace
Ne’er knew to touch a sweeter string;

O whether from their deep recess,

The tenants of the wilds thou bring,

With all their shades; whether thy strain
Bid listening rivers cease to flow;

Whether with magic verse thou stain
A lasting blot on vice’s brow ;

Poet! who first the Latian lyre
To sweet Aaolian numbers strung!

When late repressed thy native fire,

When late impervious glooms o’erhung

Thy front, O say wliat hand divine
Thy rude barbaric chains unbound,

And bade thee in new lustre shine,

Thy locks with vernal roses crown’d ?

As when in spring’s reviving gleam
The serpent quits liis scaly slough,

Once more bereath tlie sunny beam,

In renovated youth to glow ;

To thy lov’d lyre, and choral throng,

Landino thus their poet brings ;

Such as tliy Tiber heard thy song,

Midst her cool shades and gushing springs.

Again with tales of whispered love,

With sprightly wit of happiest vein,

Through bands of vine-crown’d youths to rove,

Or sport amidst the virgin train.

Lor. de Medici; vol. Edit. 1796, 4to.
 
Annotationen