DES MATIERES.
3?
63, pl. XLI ; 70, (1) et (2), pl. XLIX ; 82 , (3), pl. LV ; g5. — In-
scription en anciens caractères pélasgiques, 1,114 ; II,g5. — Fausse,
II, 37 , (5). — Gravée dans la matière même du vase , II, 60.
instita, I, 69, (l).
Institores , 1, 69, (1).
Intaille inédite qui appartenoit à Miliotti; la vignette de la page 1"
du premier volume, 1, 124. — Inédite appartenant à M. le duc de
Dewonshire; elle sert de frontispice au premier volume, ibid.
— Appartenant à S. M. l'Impératrice Joséphine, I, 124, n° 4,
pl. LXXII, 4- — Appartenant à S. M. l'Empereur de Russie, I,
ia4, n° 6, pl. LXXII, 6. — Du Cabinet impérial de France, qui
représente Ajax relevant le corps de Patrocle, 1, 96, (4).
Io, fille de Jasus , II, 13 , (5).
Io,filleduroid'Argos,II, 13,(7),80 et 81 , (1).—Appelée Boi/Ktooe,
et KeoctCTnç, II, 81.
Iobates. Réception qu'il fait à Bellérophon, II, 26, (2).
Iolaus guéri de la morsure de l'Hydre par Apollon, II, 117, (4).
Ionie. D'anciennes inscriptions de cette contrée nous offrent le 2 des
Grecs sous sa forme la plus ancienne, II, g5, (9).
Ioniens, trouvèrent l'ordre ionique pendant leur séjour en Asie, I,
108, (8).
Joueuse de flûte guidant la danse de plusieurs initiés, qui portent
des objets consacrés aux cérémonies des mystères, II, 63, pl. XLII.
— Suivie d'une maenade qui danse au son d'un léger tambour, et
d'un vieux Silène qui marche péniblement en s'appuyant sur un
bâton , et qui porte une outre remplie de vin, II, 68 , pl. XLVII.
— Vêtue d'une longue robe sans manches, I, 68.
Ipiiimède, maîtresse de Neptune ,11, 35 , (10).
Iris, messagère des dieux, fille de Thaumas et d'Electra, I, xi, 67,
113 et 114, (1).-— Elle est précédée d'un aigle, 1, 67. — Apportant
des armes à un héros, I, xi. — Conduisant Hercule au ciel, I, xv.
— Figurée avec des ailes, 1, 68, (6). — Est entourée du nimbe
qui caractérise l'arc-en-ciel, II, 72. — Accroupie aux pieds de Ju-
non, 1, 79, (5). — Iris et Mercure. Leur réunion, II, pl. XXXVII,
59, (4), 60. — Iris dans un quadrige , 1, 67; II, 59. —■ Envoyée
par Jupiter pour ordonner à Hector de se retirer devant Agamem-
non , I, 68. — Elle va, par ordre de Jupiter, ordonner à Priam
d'aller dans le camp d'Achille racheter le corps de son fils , 1, 67.
Isthme. Nejitune y étoit spécialement honoré, et il y avoit un temple
célèbre, 1, 64.
Italie. Les anciens peuples de cette contrée avoient les cheveux longs
et flottants , II, 91, (1).
Juges des enfers. Mythe postérieur à Homère et à Pindare, II, g4-
Junon de Lanuvium. La pointe de sa chaussure est recourbée-, II, ro6,
(4). — Junon métamorphose la fille d'Echo ou de Pitho en oiseau ,
1,8. — Elle est indiquée dans un vase par le nom Hara, 1, 9. —
Elle est souvent voilée, ibid., (2). — Pourquoi doit-elle être inté-
ressée à l'aventure d'Hercule dans le jardin des Hespérides, ibid.
— Heraea,!, 92. — Junon d'Argos. Son culte dans le Latium, ibid.
Jupiter Hercaeus, I, 54, (1). — Jupiter épris de la fille d'Inachus,
1,8.— Porté par Hercule sur les épaules, I, xiv; II, 20 , pl. X.
— Comment il est figuré dans la peinture qui représente Tripto-
lême envoyé par Cérès pour répandre ses mystères par toute la
terre, II, 47? pl- XXXI. — Couronné d'olivier, II, 47? (4)- —
Reçoit d'Hercule la corne d'Achelaiis, I, xiv.
J uvénal , auteur romain, I, 19.
Iynx , nom d'un oiseau qui jouoit un grand rôle dans les incanta-
tions, 1,8. — Fille de Piérus, roi d'Emathie, ibid.
K.
K.AIKIAS, vent du nord-est, figuré sur la tour des Vents à Athènes,
11,
Kalliphon, peintre de vases , I, ix.
KÂaakoÔn, au lieu de KaXXt^ôv , I, 88, (2).
Kaaos , beau. Ce mot se rencontre sur plusieurs vases, 1, 114 , (6) ;
II, 82 , (3). — On lit souvent, sur les vases, ce mot joint à un nom
propre , sans que le personnage qu'ils désignent soit figuré , II,
25, (10), 95;, (7).
Kaats^n. Voyez KocUi^ôv.
KanAn , baguette de la balance, II, 94, (0-
KapkînoI , genre de crustacée dont il est impossible de déterminer
les espèces, II, 117, (4).
Ke$aa02 xorXoç , le beau Céphale, II, pl. XXXV, 5ï.
Kepasths, surnom de la nymphe Io, II, 81.
Kepatesseis, I, 85, (2).
Kères, les Destins {Jàta) chez les Grecs, I, 38, (3). — Jupiter les
. envoyoit à Achille et à Memnon, ibid. — Il y en avoit un bon et
un mauvais, 1, 39 , (7), 43.
Ribisis de Persée, II, 9, (1). — Espèce de sac. C'étoit une des trois
choses qui étoient nécessaires à Persée pour son entreprise contre
Méduse : usage qu'il devoit en faire , II, 4- — Persée emportant la
tête de Méduse enfermée dans ce sac, II, 5 , (4)-
K.I220KÔMH2, dont les cheveux sont entremêlés de lierre, surnom de
Bacchus, II, 70, (7).
Kaeeia , une des cinq hyades ou nymphes qui ont élevé Bacchus,
II, 24,(5).
Kainai. Voyez Lits.
Kaitapxos kcïAoç, le beau Clitarchos, II, g5, (7), pl. LXI.
KoaAnh ÀtKCJÏOÇ, 11,23,(7).
Komos , nom d'un satyre connu par les vases peints, I, x , (g3).
KftMmAiA, Comédie figurée comme une mœnade, I, x, (94), 20,
pl. IX.
Kontoz, longue perche armée d'une pointe, dont se servoient les
bestiaires dans l'arène, II, 4° » (7)*
KÔpaax , espèce de danse bachique , 1, 107, (9).
Kopaaki2Ein. Signification de ce mot, I, 107 , (9).
K0PUN12. C'est, selon Hésiode, une des cinq hyades ou nymphes
qui ont élevé Bacchus , II, 24, (5).
KoypÀ ÉktopÉh. Voyez Eîcroocn xouq<x.
Kphaemnon , crèdemnon. Ce mot est composé de Kçà et cieua , I,
21, (6). — C'est un large bandeau qui orne le front de Bacchus,
I, 21. — Quel étoit son objet? I, 22. —Comment est-il appelé
s'il est accompagné de pendants? I, 22, (1). Voyez Pendants.
KïiiN ttU<jnK£)avoç. Voyez Au<£>i'x,oavoç kvqv.
L.
Aabh (t) ) Tt)Ç âiyavéaç , anse du javelot, II, 52 , (3).
Labyrinthe, espèce d'ornement des vases ,1, i4, i5, (2). — Au re-
vers du Minotaure, sur les médailles de Cnosse, II, 89, (2).
Alternant avec le maeandre, 1, 83, (4).
Lacus Brigantinus dans l'Helvétie, II, 76, (4).
Lagobolos dans les mains de deux chasseurs, II, 20, (5).
Lalo ( M. de ) possède un vase figuré pl. IX.
Lampadophores , I, xii ; II, 23, (1).
Lambda. Monuments qui offrent cette lettre sous sa forme la plus
ancienne , II, ç)5 , (9).
Lambrequins. On donne communément ce nom aux pentes, ou aux
bandes de cuir ou de métal qu'on suspendoit à la cuirasse pour
défendre les cuisses, II, 29, (2).
Lamproie figurée au bas de la peinture, II, pl. LIV, 76.
Lance sur laquelle s'appuie Diane, II, 4o. — Dont la hampe a un
double fer, II, 116. — La pointe inférieure destinée à la fixer à
terre avoit plusieurs noms chez les Grecs, I, io5, (2). — Les héros
grecs en ont souvent deux à la main sur les vases peints , 1, 3g, (2).
Langue de dragon, II, 16, (4).
Lanificium , II, 56, (6).
Lanzi (M. ). Son opinion sur le personnage désigné dans l'inscription
KXiraoxoç xxcXoç, qu'on lit dans la peinture du vase, II, pl. LXI,
95? (7). _ Son opinion sur le mot jcocXoç, 1, 114, (6).
Laodice , la plus belle des filles de Priam ,1,53.
Lapithes. Leur combat avec les Centaures, I, xv, 120, (7).
Lar Domesticus, IIostilius, Vialis, II, 55, (x) et (2).
Lares. Voyez Dieux Lares.
Larissa en ïhessalie , 1, 85, (2).
Aasimos etpa^e , Lasirnos l'a peint, II, pl. XXXVII, 60. — Nom
d'un peintre de vases, I, ix, 1 o, (2) ; II, 95.
Latone emportant ses enfants, I, xi.
Laurier consacré à Apollon, 1, 11, 18. — H jouoit un très grand rôle
69
3?
63, pl. XLI ; 70, (1) et (2), pl. XLIX ; 82 , (3), pl. LV ; g5. — In-
scription en anciens caractères pélasgiques, 1,114 ; II,g5. — Fausse,
II, 37 , (5). — Gravée dans la matière même du vase , II, 60.
instita, I, 69, (l).
Institores , 1, 69, (1).
Intaille inédite qui appartenoit à Miliotti; la vignette de la page 1"
du premier volume, 1, 124. — Inédite appartenant à M. le duc de
Dewonshire; elle sert de frontispice au premier volume, ibid.
— Appartenant à S. M. l'Impératrice Joséphine, I, 124, n° 4,
pl. LXXII, 4- — Appartenant à S. M. l'Empereur de Russie, I,
ia4, n° 6, pl. LXXII, 6. — Du Cabinet impérial de France, qui
représente Ajax relevant le corps de Patrocle, 1, 96, (4).
Io, fille de Jasus , II, 13 , (5).
Io,filleduroid'Argos,II, 13,(7),80 et 81 , (1).—Appelée Boi/Ktooe,
et KeoctCTnç, II, 81.
Iobates. Réception qu'il fait à Bellérophon, II, 26, (2).
Iolaus guéri de la morsure de l'Hydre par Apollon, II, 117, (4).
Ionie. D'anciennes inscriptions de cette contrée nous offrent le 2 des
Grecs sous sa forme la plus ancienne, II, g5, (9).
Ioniens, trouvèrent l'ordre ionique pendant leur séjour en Asie, I,
108, (8).
Joueuse de flûte guidant la danse de plusieurs initiés, qui portent
des objets consacrés aux cérémonies des mystères, II, 63, pl. XLII.
— Suivie d'une maenade qui danse au son d'un léger tambour, et
d'un vieux Silène qui marche péniblement en s'appuyant sur un
bâton , et qui porte une outre remplie de vin, II, 68 , pl. XLVII.
— Vêtue d'une longue robe sans manches, I, 68.
Ipiiimède, maîtresse de Neptune ,11, 35 , (10).
Iris, messagère des dieux, fille de Thaumas et d'Electra, I, xi, 67,
113 et 114, (1).-— Elle est précédée d'un aigle, 1, 67. — Apportant
des armes à un héros, I, xi. — Conduisant Hercule au ciel, I, xv.
— Figurée avec des ailes, 1, 68, (6). — Est entourée du nimbe
qui caractérise l'arc-en-ciel, II, 72. — Accroupie aux pieds de Ju-
non, 1, 79, (5). — Iris et Mercure. Leur réunion, II, pl. XXXVII,
59, (4), 60. — Iris dans un quadrige , 1, 67; II, 59. —■ Envoyée
par Jupiter pour ordonner à Hector de se retirer devant Agamem-
non , I, 68. — Elle va, par ordre de Jupiter, ordonner à Priam
d'aller dans le camp d'Achille racheter le corps de son fils , 1, 67.
Isthme. Nejitune y étoit spécialement honoré, et il y avoit un temple
célèbre, 1, 64.
Italie. Les anciens peuples de cette contrée avoient les cheveux longs
et flottants , II, 91, (1).
Juges des enfers. Mythe postérieur à Homère et à Pindare, II, g4-
Junon de Lanuvium. La pointe de sa chaussure est recourbée-, II, ro6,
(4). — Junon métamorphose la fille d'Echo ou de Pitho en oiseau ,
1,8. — Elle est indiquée dans un vase par le nom Hara, 1, 9. —
Elle est souvent voilée, ibid., (2). — Pourquoi doit-elle être inté-
ressée à l'aventure d'Hercule dans le jardin des Hespérides, ibid.
— Heraea,!, 92. — Junon d'Argos. Son culte dans le Latium, ibid.
Jupiter Hercaeus, I, 54, (1). — Jupiter épris de la fille d'Inachus,
1,8.— Porté par Hercule sur les épaules, I, xiv; II, 20 , pl. X.
— Comment il est figuré dans la peinture qui représente Tripto-
lême envoyé par Cérès pour répandre ses mystères par toute la
terre, II, 47? pl- XXXI. — Couronné d'olivier, II, 47? (4)- —
Reçoit d'Hercule la corne d'Achelaiis, I, xiv.
J uvénal , auteur romain, I, 19.
Iynx , nom d'un oiseau qui jouoit un grand rôle dans les incanta-
tions, 1,8. — Fille de Piérus, roi d'Emathie, ibid.
K.
K.AIKIAS, vent du nord-est, figuré sur la tour des Vents à Athènes,
11,
Kalliphon, peintre de vases , I, ix.
KÂaakoÔn, au lieu de KaXXt^ôv , I, 88, (2).
Kaaos , beau. Ce mot se rencontre sur plusieurs vases, 1, 114 , (6) ;
II, 82 , (3). — On lit souvent, sur les vases, ce mot joint à un nom
propre , sans que le personnage qu'ils désignent soit figuré , II,
25, (10), 95;, (7).
Kaats^n. Voyez KocUi^ôv.
KanAn , baguette de la balance, II, 94, (0-
KapkînoI , genre de crustacée dont il est impossible de déterminer
les espèces, II, 117, (4).
Ke$aa02 xorXoç , le beau Céphale, II, pl. XXXV, 5ï.
Kepasths, surnom de la nymphe Io, II, 81.
Kepatesseis, I, 85, (2).
Kères, les Destins {Jàta) chez les Grecs, I, 38, (3). — Jupiter les
. envoyoit à Achille et à Memnon, ibid. — Il y en avoit un bon et
un mauvais, 1, 39 , (7), 43.
Ribisis de Persée, II, 9, (1). — Espèce de sac. C'étoit une des trois
choses qui étoient nécessaires à Persée pour son entreprise contre
Méduse : usage qu'il devoit en faire , II, 4- — Persée emportant la
tête de Méduse enfermée dans ce sac, II, 5 , (4)-
K.I220KÔMH2, dont les cheveux sont entremêlés de lierre, surnom de
Bacchus, II, 70, (7).
Kaeeia , une des cinq hyades ou nymphes qui ont élevé Bacchus,
II, 24,(5).
Kainai. Voyez Lits.
Kaitapxos kcïAoç, le beau Clitarchos, II, g5, (7), pl. LXI.
KoaAnh ÀtKCJÏOÇ, 11,23,(7).
Komos , nom d'un satyre connu par les vases peints, I, x , (g3).
KftMmAiA, Comédie figurée comme une mœnade, I, x, (94), 20,
pl. IX.
Kontoz, longue perche armée d'une pointe, dont se servoient les
bestiaires dans l'arène, II, 4° » (7)*
KÔpaax , espèce de danse bachique , 1, 107, (9).
Kopaaki2Ein. Signification de ce mot, I, 107 , (9).
K0PUN12. C'est, selon Hésiode, une des cinq hyades ou nymphes
qui ont élevé Bacchus , II, 24, (5).
KoypÀ ÉktopÉh. Voyez Eîcroocn xouq<x.
Kphaemnon , crèdemnon. Ce mot est composé de Kçà et cieua , I,
21, (6). — C'est un large bandeau qui orne le front de Bacchus,
I, 21. — Quel étoit son objet? I, 22. —Comment est-il appelé
s'il est accompagné de pendants? I, 22, (1). Voyez Pendants.
KïiiN ttU<jnK£)avoç. Voyez Au<£>i'x,oavoç kvqv.
L.
Aabh (t) ) Tt)Ç âiyavéaç , anse du javelot, II, 52 , (3).
Labyrinthe, espèce d'ornement des vases ,1, i4, i5, (2). — Au re-
vers du Minotaure, sur les médailles de Cnosse, II, 89, (2).
Alternant avec le maeandre, 1, 83, (4).
Lacus Brigantinus dans l'Helvétie, II, 76, (4).
Lagobolos dans les mains de deux chasseurs, II, 20, (5).
Lalo ( M. de ) possède un vase figuré pl. IX.
Lampadophores , I, xii ; II, 23, (1).
Lambda. Monuments qui offrent cette lettre sous sa forme la plus
ancienne , II, ç)5 , (9).
Lambrequins. On donne communément ce nom aux pentes, ou aux
bandes de cuir ou de métal qu'on suspendoit à la cuirasse pour
défendre les cuisses, II, 29, (2).
Lamproie figurée au bas de la peinture, II, pl. LIV, 76.
Lance sur laquelle s'appuie Diane, II, 4o. — Dont la hampe a un
double fer, II, 116. — La pointe inférieure destinée à la fixer à
terre avoit plusieurs noms chez les Grecs, I, io5, (2). — Les héros
grecs en ont souvent deux à la main sur les vases peints , 1, 3g, (2).
Langue de dragon, II, 16, (4).
Lanificium , II, 56, (6).
Lanzi (M. ). Son opinion sur le personnage désigné dans l'inscription
KXiraoxoç xxcXoç, qu'on lit dans la peinture du vase, II, pl. LXI,
95? (7). _ Son opinion sur le mot jcocXoç, 1, 114, (6).
Laodice , la plus belle des filles de Priam ,1,53.
Lapithes. Leur combat avec les Centaures, I, xv, 120, (7).
Lar Domesticus, IIostilius, Vialis, II, 55, (x) et (2).
Lares. Voyez Dieux Lares.
Larissa en ïhessalie , 1, 85, (2).
Aasimos etpa^e , Lasirnos l'a peint, II, pl. XXXVII, 60. — Nom
d'un peintre de vases, I, ix, 1 o, (2) ; II, 95.
Latone emportant ses enfants, I, xi.
Laurier consacré à Apollon, 1, 11, 18. — H jouoit un très grand rôle
69