Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Duëz, Nathanaël
Grammaire Choisie: Das ist: Neu-vermehrte, und nach der heutigen Ortographe und Schreib-Art verbesserte Grammatica, Oder Sprach-Lehr: Darinnen erstlich mit einer kurtzen und leichten Methode gezeiget wird, wie man gar bald zu einer vollkommenen Pronunciation, und Außsprechung, auch im Fall der Noth, ohne Lehrmeister, gelangen kan ... — Colmar, 1729 [VD18 14314940]

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.26520#0124
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
J11 ÜPots bè\% Verbis AnomalU.
partez, ils partent. Impers, pàrtois, imperat, pars, qu’jj
parte, partons, partez, quils partent* Conj. pus p3rte
Pan, partant.
2öapaber partir so öiel bedeutet/ aïs t|etïen ob«
(Weilen uni) seriellen / töte es Dann ofst Dafür gênons
tîienmivD/ soist t& o>wi'reguUr, mit allen seinen Çmptr
Juls, départir, compartir, impartir, tôieWOÏ etliche ûud)
sagen départe, unb départons, fur départie UnD dépâr-
tissons: jeDobf) tötrD DaS ‘3336« partager melssiel)t in soli 1
0« ^Deutung gebrauchet.
^ ï Peindrç3 Ilta^sCÎI* ^
©iescs solget Dent Geindre nach ♦ 5lber es isî Der Plu,
f*lu De§ vusèntis wdicatm mcl)t allem gebräuchlich/ noch
btejehi Tempora sd non Dtêsem Piuraitfyxîmmm ; \m
l>etu ^ejb^auclxet^afôr.. pse Verba tirer, tirer au vif,
representer, representer au vif*
Permettre, JUÏasfén / alS Mettre*
Plaindre, s lagen/ besagen/ aïs Craindre*
Plaire, gefafêen.
md. puf, je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons,
"vous pîaisez, ils plaisent, imper s, plaisois, Perss. pleus.
Imper at, plais, qu’il piaise, plaisons, plaisez, qu’ils plai-
dent. Çonj.pr&s piaife. impers,%. pleusse* Part.plaisant,
Sup* pieu.
Pleuvoir , Impersonale, tCgltCtt-
md. puf Il pleut* imper s il pieu voit. *Simpl. il plut#
Bin il pleuvra, imper at. qu’il pleuve, cm), prœf il pleu-
ve* impers. t, il pleuvroit, Pers s Conj. il pleut, PM
pleuvant Sup. pieu, ober plû*

pi
ti
n

*
fcls
#
pif
sf
Pou

»
huf
{mini
ii|
ifii
flv
H

M
h
in
 
Annotationen