Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Dumont, Albert; Chaplain, Jules
Les céramiques de la Grèce propre: vases peints et terres cuites (Band 1): Histoire de la peinture des vases grecs depuis les origines jusqu'au Ve siècle avant Jesus-Christ suivie d'un choix de vases peints trouvés en Grèce — Paris, 1888

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.6356#0382

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
DE LA GRÈCE PROPRE.

361

PEANAP+OMAI, 6eoî, r.spûov litê'wv xp/oaat (1). M. Comparetti suppose ensuite un mol
comme xXXwv qui ne donnerait pas de sens précis. L'hypothèse de M. Collignon est
plus séduisante, ayy[eXoç] v[£wv] u[[a]v[(ov], et elle s'accorde assez bien avec la lecture de
M. Dumont, mais elle laisse beaucoup de place aux restitutions. M. lleydemann pro-
pose de lire âp^ouuct «[oeiv]. On ne retrouve malheureusement pas dans les fragments
qui nous ont été conservés de Sapho ce début plein de gravité. Mais il n'est pas dou-
teux qu'il ne fasse partie des œuvres saphiques. On connaît plusieurs exemples de ces
citations de vers lyriques que les peintres avaient dans la mémoire et qui étaient pro-
bablement populaires (2).

M. Comparetti a donné du sujet représenté sur ce vase une interprétation pleine de
tact et de goût. On sait quelle répugnance les peintres de vases antiques ont eue pour
les sujets et les personnages liistoriques : à peine peut-on citer cinq ou six exemples
de ce genre (3). L'inspiration des artistes s'est toujours maintenue dans une région de
pure impersonnalité, dès qu'il ne s'agit plus de héros empruntés aux mythes, à l'épopée
ou à la tragédie. Ce caractère d'idéalisme, attribué aux scènes mêmes de la vie la plus
familière, s'est conservé dans tous les ateliers avec une rigueur qui ne laisse pas de
déconcerter parfois notre curiosité. Comment comprendre que l'époque de la guerre
du Péloponnèse ait été l'époque de la plus féconde production céramique, à Athènes,
et que pas une seule peinture de ce temps ne rappelle par un trait quelconque ces tra-
giques événements? Nous y avons perdu sans doute beaucoup, mais d'un autre côté,
on ne saurait trop admirer la nature idéaliste de cet art grec du v° siècle qui vit étranger
aux réalités de l'histoire et qui sait reproduire les scènes les plus intimes de la vie quo-
tidienne sans que l'actualité y mêle rien de ce qu'elle a de passager et de vulgaire. Il
n'y a nulle part de réalisme plus vivant, et souvent plus hardi, que dans ces peintures;
mais ce réalisme naît tout entier de l'observation des formes et des attitudes, de l'étude
approfondie de l'homme en général, jamais d'un homme en particulier. C'est ce qui
donne à ces esquisses une liberté de dessin et de composition, qui rend très difficile
le rôle de l'interprète moderne. Jusqu'à quel point l'artiste a-t-il voulu reproduire la

(1) C'est sans doute une erreur d'imprimerie qui s'est glissée dans la transcription de
M. Comparetti, p. tîti, ip^o-p-ei. M. Heydemann lit Tîspi twv iizém au lieu de ïjspiwv ïr.îuv.

(2) Monumenli deïï Inst., IX, pl. 54; Arc/i. Zeitung, 1873, pp. 1 eL sui-V., pl. î, coupe de
Douris; Corp. taxer, grœc, n°7980; Koehler, Mittheilungen des deut. Inst. in At/ien., 1881, p. 2.
pl. 1, coupe de Tanagrc, citation de ïhéognis. Pour d'autres inscriptions dont le sens n'est
pas intelligible, cf. Catalog. "[vases inBrit. Mus., n°" 903, 963; Gerhard, Trinhschalen und
Gefaesse, pl. 17, n" 2; Monumenti dell' Inst., 1856, pl. 20, etc.

(3) 0. Jahn, Ueber die Darstell. gr. Dichter, cite Codrus, Arcésilas, Darius et la Grèce, la
Chasse de Darius. M. Comparetti ajoute la représentation d'Harmodius et d'Aristogiton
(Arch. Zeit., 1862, p. 28-i; 1869, p. 106; 1883, p. 215). Nous citerons aussi le magnifique vase
du Louvre, Crésus sur le bûcher [Monumenti dell' Inst., 1833, pl. 54). Parmi les poètes dési-
gnés par des inscriptions sur les vases, on ne connaît que Musée, Orphée, Linus, Alcée, Sapho
et Anacréon. Homère ne s'est pas encore rencontré une seule fois, malgré le grand nombre
de peintures inspirées par ses poèmes (cf. Comparetti, p. 43.)
 
Annotationen