Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Dumont, Albert; Chaplain, Jules
Les céramiques de la Grèce propre: vases peints et terres cuites (Band 1): Histoire de la peinture des vases grecs depuis les origines jusqu'au Ve siècle avant Jesus-Christ suivie d'un choix de vases peints trouvés en Grèce — Paris, 1888

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.6356#0409

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
388

CHOIX DE VASES

Planches XXYII-XXIX.

La déposition du mort au tombeau par Thanatos et Hypnos. — Ces deux lécythes
blancs appartiennent au Musée d'Athènes (1). M. Dumont a déjà signalé l'admirable
perfection du premier (2), la beauté poétique de cette liction qui montre la jeune femme
doucement endormie et déposée dans le tombeau par la Mort et le Sommeil, sous la
forme de deux beaux génies ailés. J'ai rassemblé les peintures relatives à ce sujet, en
expliquant l'épbèbe placé au second plan comme un assistant, et non comme Hermès
Psychopompe (3). La seconde peinture, inférieure pour la linesse du style, n'est qu'une
variante de la mémo composition, appliquée à un homme. Un autre lécythe représente
avec des détails analogues l'ensevelissement d'un guerrier (4).

Planches XXX-XXXI.

Coupes et fragment* de coupes ornées de reliefs. —Sur l'ensemble de ces vases, voy.
la notice de la pl. xl (5).

Planche XXXII.

L'exposition du mort sur son lit. — Ce lécythe blanc appartient au Musée d'Athènes (6).
C'est le premier acte de la cérémonie funéraire qui se continue par l'èxçop*, ou convoi
funèbre, et se termine par l'ensevelissement. Les femmes sont spécialement chargées
du soin de faire la toilette du mort, de le couronner de fleurs et de l'exposer sur son
lit où il reste à visage découvert, suivant l'usage qui persiste aujourd'hui encore en
Orient (7). La présence des grands lécythes funéraires, placés à la tête et au pied du
lit, nous explique clairement à quoi servait dans les funérailles ce genre de poteries :
c'est un commentaire illustré de certains vers d'Aristophane (8), et un scholiasle nous
apprend qu'on y plaçait le parfum appelé i/.'ipov (9). L'oiseau familier, placé sous le lit.
sera tout à l'heure, comme nous l'avons vu (pl. xxv-xxvi), apporté en offrande au
tombeau ("10).

(1) Collignon, op. L, n°a 030, 631.

(2) Voy., dans les Mélanges archéologiques du tome second, l'article extrait de la Gazi'tte des
Beaux-Arts, 1874, I, p. 131-132; Rayet et Collignon, op. /., p. 231, fig. 83.

(3) E. Pottier, op. /., p. 23-33. Je crois actuellement que le spécimen que j'ai publié dans
la pl. ii est au moins très fortement retouché et repeint.

(4) Furtwaengler, Antiqùarium, n°2i56; C. Robert, Thanatos, pl. 1.

(o) Le numérotage des planches publiées du vivant de M. Dumont ne m'a pas permis de
rétablir l'ordre logique et de placer ensemble, comme il conviendrait, tous les vases à reliefs.

(6) Collignon, op. L, n° 629.

(7) Cf. E. Pottier, op. /., p. 11-22.

(8) Ecclesiaz., v. 996, 1032,1133.

(9) Schol. Plat. H,pp. min., p. 368 C; E. Pottier, op. /., p. 2, 19-20.

(10) /bld., p. 20-22 et pl. iv.
 
Annotationen