270
LES GASCONS EN ITALIE.
et donner réduit, ayde, faveur et conseil, se requis en est : a vcellui
Bernardon, pour lui et ses dites gens d’armes tenir en amour et service
de mon dit seigneur et de nous, se besoing estoit, et pour soustenir les
grans fraiz et despens que sur ce lui convendra faire, avons fait bailler
et délivrer par notre bien amé escuier Guedon de Froissac la somme
de cent florins d’or, lesquelz au dit Bernardon nous avons donnez et
donnons par ces présentes pour et au nom de mon dit seigneur le duc.
Si vous mandons que à ycellui Guedon vous restituez, baillez et
délivrez ladite somme de cent florins d’or, en prenant quittance de lui;
par laquelle rapportant avec ces présentes tant seulement, ladite somme
sera alloée en voz comptes et rabatue de votre recepte par les gens des
comptes dudit Monseigneur le duc, sans contredit aucun.
Donné à Pavie soubz notre seel, le xxiri jour de décembre, l’an
mccciiiixs et quatorze.
Par monseigneur le lieutenant
(signé) J. SICART.
XXII
Asti, 28 février 1406. — Montre de la garnison établie au château de San
Antonio à Asti, sous le goueernement de Bernardon de Serres, pendant le
mois de féorier 1406.
(Bibl. Nationale, même dossier que la pièce précédente, n“ 14. — Original
sur papier J
Noverint universi quod anno Domini mccccvi0, die ultima mensis
februarii, ego Johannes de Solario, curie magnifici domini guberna-
toris Astensis juratus, comissarius per dictum dominum gubernatorem
ad hoc specialiter deputatus, recepi monstram castri sancti Anthonii,
civitatis Astensis, pro presenti mense februarii. In cujus castri cus-
todia sunt et morantur, propt infra :
Primo : nobilis Migonetus de Gasconia, castellanus dicti castri.
Johannes de Costa, de Yspania, filius Johannis.
Petrus de Stagno, Ruthenensis diocesis, filius Johannis.
Johannes Raymondi de Tholosa, filius Petri.
LES GASCONS EN ITALIE.
et donner réduit, ayde, faveur et conseil, se requis en est : a vcellui
Bernardon, pour lui et ses dites gens d’armes tenir en amour et service
de mon dit seigneur et de nous, se besoing estoit, et pour soustenir les
grans fraiz et despens que sur ce lui convendra faire, avons fait bailler
et délivrer par notre bien amé escuier Guedon de Froissac la somme
de cent florins d’or, lesquelz au dit Bernardon nous avons donnez et
donnons par ces présentes pour et au nom de mon dit seigneur le duc.
Si vous mandons que à ycellui Guedon vous restituez, baillez et
délivrez ladite somme de cent florins d’or, en prenant quittance de lui;
par laquelle rapportant avec ces présentes tant seulement, ladite somme
sera alloée en voz comptes et rabatue de votre recepte par les gens des
comptes dudit Monseigneur le duc, sans contredit aucun.
Donné à Pavie soubz notre seel, le xxiri jour de décembre, l’an
mccciiiixs et quatorze.
Par monseigneur le lieutenant
(signé) J. SICART.
XXII
Asti, 28 février 1406. — Montre de la garnison établie au château de San
Antonio à Asti, sous le goueernement de Bernardon de Serres, pendant le
mois de féorier 1406.
(Bibl. Nationale, même dossier que la pièce précédente, n“ 14. — Original
sur papier J
Noverint universi quod anno Domini mccccvi0, die ultima mensis
februarii, ego Johannes de Solario, curie magnifici domini guberna-
toris Astensis juratus, comissarius per dictum dominum gubernatorem
ad hoc specialiter deputatus, recepi monstram castri sancti Anthonii,
civitatis Astensis, pro presenti mense februarii. In cujus castri cus-
todia sunt et morantur, propt infra :
Primo : nobilis Migonetus de Gasconia, castellanus dicti castri.
Johannes de Costa, de Yspania, filius Johannis.
Petrus de Stagno, Ruthenensis diocesis, filius Johannis.
Johannes Raymondi de Tholosa, filius Petri.