380 ANCIENT ATHENS.
finally dedicated by the Athenians. But if they thought it necessary
to perform his tow, surely they would have recorded his name. There
can be little doubt that Pliny alludes to the same statue, when he says,
" Pyrrus Hygiam et Minervam (fecit)."1 The characters of the
inscription belong to the transition period of the Greek Alphabet,
between Olympiad 86-94, and therefore to the age of Pericles.2 From
the situation of the pedestal, it must have been erected after the
finishing of the Propylsea in B.C. 431.
We have dwelt perhaps longer on this statue than its importance may
seem to demand, because together with others which Pausanias mentions
on the Acropolis, it not only confirms his general accuracy, but also
more particularly, because from its well ascertained situation, it shows
that he described what he saw in a regular and orderly manner, and
thus confirms the confidence we feel in the rule which we have adopted,
of taking the order of his narration as our guide for placing the objects
which he mentions.
Close to this pedestal are traces of two others. The -author of the
' Lives of the Ten Orators' says at the end of that of Isocrates,3 that a
statue of the mother of that orator stood near the statue of Hygieia in
the Acropolis, but that the inscription, according to a practice we have
before adverted to, had been altered. This may probably be one of
those which Pausanias passed over, and may have stood on one of the
bases alluded to. A square marble pedestal was also found near this
eastern portico of the Propylaea inscribed SEBASTHTrEIA, "the
august Hygeia ;" which may have been that o'ther Hygieia mentioned
by Pausanias, the daughter of Asclepius; * though the epithet o-eftaaTT)
seems rather to refer to the imperial times.
1 N. H. xxxiv. 80. Where Ross rightly Ross. The latter also writes the 0 and o
proposes to omit the copula. in small characters, and observes that this
2 The inscription will be found in Ran- fashion afterwards went out, but was re-
gabe, t. i. No. 43; Ross, Arch. Aufs. i. vived in the Macedonian times (p. 191,
189; Beule, L'Acropole, i. 284 ; and in note). See above, p. 311.
Le Bas, Voyage Arch. i. 8, 4. But it is 3 t. ix. p. 339, Reiske's Plutarch. Sec
given differently in these authorities ; above, p. 3(i2 sq.
Rangal>e, for instance, having the aspirate 4 Rangabe', Ant. Hell. i. Xo. 45; Ross,
H before 'Yyiei'a, which is not found in Aufs. i. 190.
finally dedicated by the Athenians. But if they thought it necessary
to perform his tow, surely they would have recorded his name. There
can be little doubt that Pliny alludes to the same statue, when he says,
" Pyrrus Hygiam et Minervam (fecit)."1 The characters of the
inscription belong to the transition period of the Greek Alphabet,
between Olympiad 86-94, and therefore to the age of Pericles.2 From
the situation of the pedestal, it must have been erected after the
finishing of the Propylsea in B.C. 431.
We have dwelt perhaps longer on this statue than its importance may
seem to demand, because together with others which Pausanias mentions
on the Acropolis, it not only confirms his general accuracy, but also
more particularly, because from its well ascertained situation, it shows
that he described what he saw in a regular and orderly manner, and
thus confirms the confidence we feel in the rule which we have adopted,
of taking the order of his narration as our guide for placing the objects
which he mentions.
Close to this pedestal are traces of two others. The -author of the
' Lives of the Ten Orators' says at the end of that of Isocrates,3 that a
statue of the mother of that orator stood near the statue of Hygieia in
the Acropolis, but that the inscription, according to a practice we have
before adverted to, had been altered. This may probably be one of
those which Pausanias passed over, and may have stood on one of the
bases alluded to. A square marble pedestal was also found near this
eastern portico of the Propylaea inscribed SEBASTHTrEIA, "the
august Hygeia ;" which may have been that o'ther Hygieia mentioned
by Pausanias, the daughter of Asclepius; * though the epithet o-eftaaTT)
seems rather to refer to the imperial times.
1 N. H. xxxiv. 80. Where Ross rightly Ross. The latter also writes the 0 and o
proposes to omit the copula. in small characters, and observes that this
2 The inscription will be found in Ran- fashion afterwards went out, but was re-
gabe, t. i. No. 43; Ross, Arch. Aufs. i. vived in the Macedonian times (p. 191,
189; Beule, L'Acropole, i. 284 ; and in note). See above, p. 311.
Le Bas, Voyage Arch. i. 8, 4. But it is 3 t. ix. p. 339, Reiske's Plutarch. Sec
given differently in these authorities ; above, p. 3(i2 sq.
Rangal>e, for instance, having the aspirate 4 Rangabe', Ant. Hell. i. Xo. 45; Ross,
H before 'Yyiei'a, which is not found in Aufs. i. 190.