Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
388 ANCIENT ATHENS.

judgment was pronounced was called Ato? yjrfj<fio<;;* and it can hardly be

doubted that it was here. Bergk has indeed arbitrarily transferred it to

the Pnyx Hill;2 in which view he has been followed by Curtius, because

it favours his notion about the Pnyx; although he allows that there

is no authority for it.3 We, however, who have no pet theories

to support, prefer the spot for which there is some authority; and

entirely agree with Otto Jahn, that the myth of Athena and Poseidon

is inseparably connected with the Acropolis.4 And from the legend, as

given by Hesychius, we perceive the reason why Zeus Polieus, or, what

is the same, Zeus Hypatos, had an altar before the Erechtheium, as we

shall see further on; namely, on account of the promised sacrifice, and

as a pledge and symbol that both deities, Zeus Polieus and Athena

Polias, were guardians of the city. An Athenian coin figured by

Stuart, at the head of ch. ii. vol. ii., has been supposed to represent the

group in question. A fragment in the British Museum, of the stem of

an olive tree between two feet (Elgin Marbles, ii. pp. 27 and 31), has

by some been thought to belong to the group mentioned by Pausanias.

It could hardly have belonged to the eastern pediment of the Parthenon,

as Mr. Cockerell thought; but, as we shall see presently, it probably

formed part of the western pediment. Sir H. Ellis asserted that the

marble of the fragment was not Pentelic; but Michaelis recently affirms

that it is. (In N. Mem. dell' Inst. 1865, p. 16, note.)

I will describe, continues Pausanias, the accustomed sacrifice to
Zeus Polieus, but cannot tell the cause of it. Barley, mixed with wheat,
is put upon his altar, and left unguarded. The ox prepared for
sacrifice approaches the altar and eats. Then the priest called bou-
phonos (fiotKpovos) throws his hatchet that way, and runs off, for so it
is ordained ; and the assistants, as if they knew not the man who did it,

Cecrops; in which the females predomi- ich glaube, mit vollem Recht."—Att.

nated, and thus Athena carried the day.— Studien, i. 45.

Schol. ad Aristid. t. iii. p. 60, Dind. 4 " In ogni caso il mito di Minerva e di

1 6 yap Tonos in a> iKpi&qaav, Atos i^?j<po9 Nettuno parmi che sia dal principio e

Koht'iTai.—Suid. in Ai6s ^i)<po?. necessanainente congiunto coll' acropoli."

■ Philologus, v. p. 579. —N. Mem. dell' Institute, 1865, p. 14,

S M

Ohne weitere Begriindung, aher, wie note 3.


 
Annotationen