102 Zu viel verlangt.
Gut parirt.
„Wie können Sie auf den Gedanken kommen, um die
Hand meiner Tochter anzuhalten; — wissen Sie, was eine
Musiklehrcr: „Mein Fräulein, singen Sie diese Stelle | Mesalliance ist?" — „Certain, Monsieur le Baron; das
so leise als möglich! Oder lieber: noch leiser!" , macht aber gar nichts — darüber sehe ich mich hinaus!"
„'s Nibclungenringcrl."
Harmlose Schnadahüpfeln für drei Tage und einen Vorabend.
V o r w o r t.
Die Zeiten san ernsthaft.
Können ernsthafter wer'n,
Und i meinet, da hätt' ma
Grad Schnadahüpfeln gern.
Denn a Schnadahüpfel
Js a schneidiga Gsang,
Trisft'n Nagel auf'n Kopf und
Js gspitzcr, als lang.
Und hat Einer noch so
An schwächlichen Mag'n,
A Schnadahüpfel
Kann a Jeder vertrag'«.
Ob's Blech oder Gold is,
Ob Glas oder Perl —
Und vielleicht g'fallt's Enk doch
Des Nibelungenringerl.
Vom Erhab'nen zum Lächerlichen
Js nur Ein Schritt —
Und würen's auch mehra —
I' mach'n — gcht's mit!
V o r esse n.
Das Rhcingold.
„Dem Reinen ist Alles Rhein" —
Dees is a Gschmah.
Die drei Rheintöchter hab'n ja
Miteinander ein' Schah.
Den hüten s' im Wasser
Mit Weialawci;
A solches Aquarium
Sicht ma nit glei.
Woglinde, Wellgunde,
Flvßhildc, gcbt's Acht,
Das; Enk nit der Alberich
An Schusterte macht.
Und richti, 's Geheimnis;,
D' Woglinde verrath's:
„Des Ringerl bringt z'samm nur
A Bua ohne Schaß.
Doch wer aus'n Rheingold
An Ring macht — nv Du!
Der erbt die ganz' Welt
Und sechs Häuser dazu!"
Die Rheintöchter lacha,
Der Zwerg der lacht nit.
Kraps — packt er das Rheingold
Und abi damit.
(Verwandlung.)
Der Wotan schlaft göttlich.
Von Nebeln bedeckt,
Bis ihn seine Gattin —
So san s' halt oft — weckt.
Er reibt sich die Aug'n
Und traut kaum sci'm G'schan,
Denn fertig schon steht da
A riesiger Bau.
I Hab' g'meint die Walhalla
Hat der Klcnzc gebaut.
Derweil haben s' zwei Riesen
Aus Marmelstein g'hant.
Als Lohn hat der Wotan
Die schönste der Frau'n,
Sei' Schwüg'rin, versprochen; —
Da kann ma leicht bau'».
Gut parirt.
„Wie können Sie auf den Gedanken kommen, um die
Hand meiner Tochter anzuhalten; — wissen Sie, was eine
Musiklehrcr: „Mein Fräulein, singen Sie diese Stelle | Mesalliance ist?" — „Certain, Monsieur le Baron; das
so leise als möglich! Oder lieber: noch leiser!" , macht aber gar nichts — darüber sehe ich mich hinaus!"
„'s Nibclungenringcrl."
Harmlose Schnadahüpfeln für drei Tage und einen Vorabend.
V o r w o r t.
Die Zeiten san ernsthaft.
Können ernsthafter wer'n,
Und i meinet, da hätt' ma
Grad Schnadahüpfeln gern.
Denn a Schnadahüpfel
Js a schneidiga Gsang,
Trisft'n Nagel auf'n Kopf und
Js gspitzcr, als lang.
Und hat Einer noch so
An schwächlichen Mag'n,
A Schnadahüpfel
Kann a Jeder vertrag'«.
Ob's Blech oder Gold is,
Ob Glas oder Perl —
Und vielleicht g'fallt's Enk doch
Des Nibelungenringerl.
Vom Erhab'nen zum Lächerlichen
Js nur Ein Schritt —
Und würen's auch mehra —
I' mach'n — gcht's mit!
V o r esse n.
Das Rhcingold.
„Dem Reinen ist Alles Rhein" —
Dees is a Gschmah.
Die drei Rheintöchter hab'n ja
Miteinander ein' Schah.
Den hüten s' im Wasser
Mit Weialawci;
A solches Aquarium
Sicht ma nit glei.
Woglinde, Wellgunde,
Flvßhildc, gcbt's Acht,
Das; Enk nit der Alberich
An Schusterte macht.
Und richti, 's Geheimnis;,
D' Woglinde verrath's:
„Des Ringerl bringt z'samm nur
A Bua ohne Schaß.
Doch wer aus'n Rheingold
An Ring macht — nv Du!
Der erbt die ganz' Welt
Und sechs Häuser dazu!"
Die Rheintöchter lacha,
Der Zwerg der lacht nit.
Kraps — packt er das Rheingold
Und abi damit.
(Verwandlung.)
Der Wotan schlaft göttlich.
Von Nebeln bedeckt,
Bis ihn seine Gattin —
So san s' halt oft — weckt.
Er reibt sich die Aug'n
Und traut kaum sci'm G'schan,
Denn fertig schon steht da
A riesiger Bau.
I Hab' g'meint die Walhalla
Hat der Klcnzc gebaut.
Derweil haben s' zwei Riesen
Aus Marmelstein g'hant.
Als Lohn hat der Wotan
Die schönste der Frau'n,
Sei' Schwüg'rin, versprochen; —
Da kann ma leicht bau'».
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Zu viel verlangt"
"Gut parirt"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Kommentar
Signatur
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)