Das schöne Fräulein Melanie
Halt' einen Hund, der hieß Joli.
Oft kam der Herr von Nirgendsrnh, —
Auf diesen war Joli saloux.
Auch Nirgendsrnh war. wie noch nie.
So ganz jaloux ans den Joli.
Bald kam's zum Kampfe, und ttn Nu
Biß nun Joli den Nirgendsrnh.
Und dieser Herr ganz wüthend schrie:
„Ich oder Er — wählt Melanie!"
Da sprach das Fräulein: „Daß jaloux
Joli, verzeih' ich, Nirgendsrnh;
266 Der Unterschied.
Peter: „Nun haben wir die ganze Woche Orthvgraphie-
stnndcn beim Rektor gehabt, und ich versteh' den Unterschied
zwischen der alten und der neuen immer noch nicht." — Karl:
„Das hast Du noch nicht g'mcrkt? Der Unterschied ist der:
bei der alten Orthographie hab'n wir viel Hieb' bekommen,
bei der neuen kriegen wir aber noch mehr!"
Unbedacht.
Hauptmann: „Feldwebel, ich sagte doch jcstern, Sic
sollten mir den Gemeinen Dannecke beim Rapport vorstellen."
- Feldwebel: „Entschuldigen, Herr Hauptmann, det habe ick
verjess'n." — Hauptmann (im Zvrn): „Na! wenn Sc man
so dumm sind und Alles versessen, so machen Sie 's jefälligst
wie Ich, und notir'n Sie sich's."
Joli's
Zweischneidig.
Direktor (zum Componisten): „Die Musik Ihrer Oper
ist reizend; aber um Gotteswillen, lvie konnten Sic zu einem
solchen Libretto greifen: es ist unmöglich, mit diesem Text sic
aufzuführen!"
Direktor (zum Dichter): „Das Libretto Ihrer Oper ist
reizend; aber um Gotteswillen, wie konnten Sic es einem
solchen Componisten übergeben; es ist unmöglich, mit dieser
Musik sie ausznführen."_
H yp erb el.
Dame (zu einer neu eingetrctenen Kindsfrau): „Verstehen
Sic denn auch mit Kindern umzugehen?" — Kindsfrau:
„Na und ob, ich bin einmal 20.Jahre bei einem Kind gewesen."
Sieg.
Halt' einen Hund, der hieß Joli.
Oft kam der Herr von Nirgendsrnh, —
Auf diesen war Joli saloux.
Auch Nirgendsrnh war. wie noch nie.
So ganz jaloux ans den Joli.
Bald kam's zum Kampfe, und ttn Nu
Biß nun Joli den Nirgendsrnh.
Und dieser Herr ganz wüthend schrie:
„Ich oder Er — wählt Melanie!"
Da sprach das Fräulein: „Daß jaloux
Joli, verzeih' ich, Nirgendsrnh;
266 Der Unterschied.
Peter: „Nun haben wir die ganze Woche Orthvgraphie-
stnndcn beim Rektor gehabt, und ich versteh' den Unterschied
zwischen der alten und der neuen immer noch nicht." — Karl:
„Das hast Du noch nicht g'mcrkt? Der Unterschied ist der:
bei der alten Orthographie hab'n wir viel Hieb' bekommen,
bei der neuen kriegen wir aber noch mehr!"
Unbedacht.
Hauptmann: „Feldwebel, ich sagte doch jcstern, Sic
sollten mir den Gemeinen Dannecke beim Rapport vorstellen."
- Feldwebel: „Entschuldigen, Herr Hauptmann, det habe ick
verjess'n." — Hauptmann (im Zvrn): „Na! wenn Sc man
so dumm sind und Alles versessen, so machen Sie 's jefälligst
wie Ich, und notir'n Sie sich's."
Joli's
Zweischneidig.
Direktor (zum Componisten): „Die Musik Ihrer Oper
ist reizend; aber um Gotteswillen, lvie konnten Sic zu einem
solchen Libretto greifen: es ist unmöglich, mit diesem Text sic
aufzuführen!"
Direktor (zum Dichter): „Das Libretto Ihrer Oper ist
reizend; aber um Gotteswillen, wie konnten Sic es einem
solchen Componisten übergeben; es ist unmöglich, mit dieser
Musik sie ausznführen."_
H yp erb el.
Dame (zu einer neu eingetrctenen Kindsfrau): „Verstehen
Sic denn auch mit Kindern umzugehen?" — Kindsfrau:
„Na und ob, ich bin einmal 20.Jahre bei einem Kind gewesen."
Sieg.
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Joli's Sieg"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum (normiert)
1881 - 1881
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)