r 62 Achtes Buch. Achtes Kapitel.
Was hat er nöthig sich so schrecklich in Schul-
den zu stürzen?
DerSergeant. In derThat, ich wünsch-
te, daß er etwas behutsamer gewesen wäre,
aber ich hoffe, daß ihm das eine Warnung
seyn wird.
Der Oberste. Ja wie kann ich davon
versichert seyn, oder was habe ick nur für Ur-
sache dieß zu erwarten? Die Verschwendung
ist ein Laster von dem die Menschen nicht so
leicht geheilt werden. Ich habe der Sache
sehr lange nachgedacht, lieber Sergeant, und
nach reifer Ueberlegung bin ich der Meynung,
daß es für ihn und feine arme Frau bester ist,
wenn wir ihn noch eine Weile zappeln lassen.
Sergeant. Ihr Gnaden haben wohl
recht, allein wenn Sie erlauben, ich hoffe
Sie werden doch dabey auf den Zustand der
armen Frau Rücksicht nehmen. Sie leidet
eben so viel dabey, ja noch mehr als ihr
Mann, denn ich kenne sie so gut, daß ich
gewiß weiß, sie wird keinen ruhigen Augen-
blick haben bis ihr Mann wieder aus dem
Gefangniß ist.
Der Oberste. Lieber Sergeant, ich kenne
die Weiber besser als Sie. Ihre Neigung
gegen ihren Mann ist oft eben so, wie der
Kinder gegen ihre Amme, sie lassen sich von
Leyden eMwöhnen. Ich weiß, Sergeant,
Was hat er nöthig sich so schrecklich in Schul-
den zu stürzen?
DerSergeant. In derThat, ich wünsch-
te, daß er etwas behutsamer gewesen wäre,
aber ich hoffe, daß ihm das eine Warnung
seyn wird.
Der Oberste. Ja wie kann ich davon
versichert seyn, oder was habe ick nur für Ur-
sache dieß zu erwarten? Die Verschwendung
ist ein Laster von dem die Menschen nicht so
leicht geheilt werden. Ich habe der Sache
sehr lange nachgedacht, lieber Sergeant, und
nach reifer Ueberlegung bin ich der Meynung,
daß es für ihn und feine arme Frau bester ist,
wenn wir ihn noch eine Weile zappeln lassen.
Sergeant. Ihr Gnaden haben wohl
recht, allein wenn Sie erlauben, ich hoffe
Sie werden doch dabey auf den Zustand der
armen Frau Rücksicht nehmen. Sie leidet
eben so viel dabey, ja noch mehr als ihr
Mann, denn ich kenne sie so gut, daß ich
gewiß weiß, sie wird keinen ruhigen Augen-
blick haben bis ihr Mann wieder aus dem
Gefangniß ist.
Der Oberste. Lieber Sergeant, ich kenne
die Weiber besser als Sie. Ihre Neigung
gegen ihren Mann ist oft eben so, wie der
Kinder gegen ihre Amme, sie lassen sich von
Leyden eMwöhnen. Ich weiß, Sergeant,