Glöckner, Karl [Editor]; Historische Kommission für den Volksstaat Hessen [Editor]
Codex Laureshamensis (Band 2): Kopialbuch, Teil 1: Oberrhein-, Lobden-, Worms-, Nahe- und Speiergau — Darmstadt, 1933

Page: 266
Citation link: 
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/gloeckner1933bd2/0274
License: Creative Commons - Attribution - ShareAlike Use / Order
0.5
1 cm
facsimile
266

Wormsgau

911. (Reg. 473.)
Donatio Teu[t]geri.

Karoii regis. Ego in dei nomine Tevtgerus pro remedio anime. niee, dono ad sanctum Nazariurn

Gundel. abb. ..... . . . , -■ T

mrem. qui requiescit in corpore in pago rmense in monasterio quod uocatur Lauressam,
super fluuium Wisgoz uel ad illam sanctam congregationem raonachorum que ibidem
deseruire uidetur ubi uir venerabilis Gundelandus abbas preesse uidetur donatumque
5 in perpetuum esse uolo et promptissima confirmo uoluntate hoc est quod ego ipse
tradidi Radulfo *)2) avunculo meo per manus potestatiuas et ipse tradidit ad sanctum
Nazariurn in pago ivorm. in Arashe(im) et Niwarhe(im)2&) de terra aratoria plus minus
iurnales vn a die presenti de iure meo in ius et dominium sancti Nazarii dono, trado
atque transfundoa) ita ut ab hac die ad ipsum locum seu ad agentes ipsius omni
io tempore proficiat in augmentis stipulatione subnixa. Actum in monasterio Lavressam
77o(Febr.i7?)3) sub die et tempore quo [supra,]3) anno II0 regni d(om)ni nostri Karoii regis.

f S. Tevtgeri2)4), qui haue donationem fieri rogauit. f S. Wlfger. Samuel scripsit.

912. (Reg. 1417.)

Donatio Wolfgangi, et Frideburgis.

Karoio l)Jn dei uomiue et Jesu Christi hlii eius qui omnia bona hominibus in terra dedit

imperatore. '

Gundei. abb. et regnum Celeste promisit, audiuimus beatissimam uocem d(omi)ni nostri Jesu Christi
Luc. 12,31. clamantem ill evangelio et dicentem querite primum regnum dei et iusticiam eins et
Lue. Ii, 41. omnia fient uobis, et iterum date elemosinam et * omnia munda sunt uobis. Idcil'CO
5 nos indigni peccatores, Wolfgaug, et uxor mea, Frideburc, cum hanc uocem ex ore
ministri sui audiuissemus c(om)puncti sumus corde et recordati sumus delictorum
nostrorum et donauimus pro remedio anime. nostre. ad sanctum dei Nazariurn mrem.
qui requiescit in corpore in pago renensi in monasterio quod uocatur Lauressam,
super fluuium Wiscoz uel ad illam sanctam congegrationem monachorum que ibidem
io deseruire uidetur donatumque in perpetuum esse uolumus et promptissima uoluntate
confirmamus hoc est rem nostram in pago ivorm. in Arashe(im) marca, quidquic in
ipsa marca uisi sumus [habere] id est mansis man[cipiis]b) campis pratis paseuis
peruiis uineis aquis aquarumue decursibus ubi molendinum potest facere, omnia sicut
superius dictum est damus a die presenti de iure nostro in ius et dominium sancti
15 Nazarii tradimus atque transfundimus ita ut ab bac die habeatis iure habendi tenendi
donandi c(om)mutandi uel quidquic exinde facere uolueritis liberam ac firmissimam
in omnibus habeatis potestatem [;] si quis uero quod fieri non credimus si nos ipsi
aut ullus de heredibus nostris uel proheredibus seu que_libet°) opposita persona que.
contra hanc donationem a me factam uenire temptauerit aut eam infringere uel in-
20 mutare conatus fuerit tunc inferat ad ipsum locum seu ad agentes ipsius duplam
pecuniam soluant fisco auri uncias III argenti pondera IUI multam sustineant et
quod repetit euendicare non ualeantd) sed presens donatio omni tempore firma et sta-
bilis permaneat, stipulatione subnixa. Actum in monasterio Lauressam sub die pridie

a) tranffundo; erstes n verbessert aus s. b) eipiis fehlt am Zeilenanfang.

c) Verbessert aus quislibet. d) Zum Numerus vgl. 910 Anm. e).

911] x) 907 Anm. 5 u. ö. 2) 919. 2a) Statt Niefern lies im Regest Niefernheim.

3) supra ist am Zeilenanfang vergessen. Diese Wendung bezieht sich aber ähnlich wie nr. 890
schwerlich auf die vorige Nummer, sondern auf ein Datum, das der Kopist wie in 910 an den An-
fang gestellt zu haben glaubt.

4) 916 mit Rudolf.
loading ...