480
480a
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
Rembrandt Harmensz van Ryn. Fr
Rembrandt zeichnend. —- Rembrandt drawing.
B. 22. R. 22 VIII. 1800.—
Brillanter Abdruck vor Teilung des Buchrückens, mit
Rand. — Superb Impression, with the landscape, but
before the whitening of the cuff, with margin.
Rembrandt mit flacher Mütze. — Rembrandt with
flat Cap. B. 26. R. 261. 200.-—
First state before Rembrandt's name.
Der Triumph des Mardochäus. — The Triumph of
Mordecai. B. 40. Sold
David betend. — David on his knees. B. 41. R. 41 I. 300.
Mit den Ätzfehlern. Aus Sammlung Buttstaedt.
Der blinde Tobias. — The Blindness of Tobit. B. 42.
R42II. 400.
Die Anbetung der Hirten bei Laternenschein. -
Adoration of the Shepherds: a night piece. B. 46.
R. 46 VI. 1000.
Mit Rand. — With margin. Coll. Mariette.
Beschneidung, Breitformat. — The circumcision.
B. 47. Rf 47 I. 220. -
Das gleiche Blatt. — The same. B. 47. R. 47 I. 280. —
Mit Rand. — With margin.
Maria mit dem Kinde in den Wolken. — The Virgin
and the infant Jesus in the clouds. B. 61 220. -
Doublette des Berliner Kabinetts. Mit Rand — With
margin.
Das gleiche Blatt. — The same. B. 61. 220. —
Die heilige Familie mit der Katze. — The holy
family; Joseph looking in the window. B. 63.
R. 63 II. 150. —
Christus predigend. — Christ preaching. — La
Petite Tombe. B. 67. 10,000. - -
Von allererster Schönheit. — Superb Impression of the
greatest beauty.
See Illustration, Plate N° XVII.
Christus die Händler aus dem Tempel treibend.
— Jesus Christ driving the money-changers out of
the temple. B. 69. R. 69 II. 250. -
Christus und die Samariterin, Querformat. — - The
Samaritan woman, an arched plate. B. 70. R. 70 III. 180. —
Vor dem Stichelglitscher.
Christus und die Samariterin, hoch. — Samaritan
woman, an upright plate. B. 71. R. 71III. 300. -
42
480a
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
Rembrandt Harmensz van Ryn. Fr
Rembrandt zeichnend. —- Rembrandt drawing.
B. 22. R. 22 VIII. 1800.—
Brillanter Abdruck vor Teilung des Buchrückens, mit
Rand. — Superb Impression, with the landscape, but
before the whitening of the cuff, with margin.
Rembrandt mit flacher Mütze. — Rembrandt with
flat Cap. B. 26. R. 261. 200.-—
First state before Rembrandt's name.
Der Triumph des Mardochäus. — The Triumph of
Mordecai. B. 40. Sold
David betend. — David on his knees. B. 41. R. 41 I. 300.
Mit den Ätzfehlern. Aus Sammlung Buttstaedt.
Der blinde Tobias. — The Blindness of Tobit. B. 42.
R42II. 400.
Die Anbetung der Hirten bei Laternenschein. -
Adoration of the Shepherds: a night piece. B. 46.
R. 46 VI. 1000.
Mit Rand. — With margin. Coll. Mariette.
Beschneidung, Breitformat. — The circumcision.
B. 47. Rf 47 I. 220. -
Das gleiche Blatt. — The same. B. 47. R. 47 I. 280. —
Mit Rand. — With margin.
Maria mit dem Kinde in den Wolken. — The Virgin
and the infant Jesus in the clouds. B. 61 220. -
Doublette des Berliner Kabinetts. Mit Rand — With
margin.
Das gleiche Blatt. — The same. B. 61. 220. —
Die heilige Familie mit der Katze. — The holy
family; Joseph looking in the window. B. 63.
R. 63 II. 150. —
Christus predigend. — Christ preaching. — La
Petite Tombe. B. 67. 10,000. - -
Von allererster Schönheit. — Superb Impression of the
greatest beauty.
See Illustration, Plate N° XVII.
Christus die Händler aus dem Tempel treibend.
— Jesus Christ driving the money-changers out of
the temple. B. 69. R. 69 II. 250. -
Christus und die Samariterin, Querformat. — - The
Samaritan woman, an arched plate. B. 70. R. 70 III. 180. —
Vor dem Stichelglitscher.
Christus und die Samariterin, hoch. — Samaritan
woman, an upright plate. B. 71. R. 71III. 300. -
42