Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
i6

2. ekaiva Rudro,
ya imäml lokän
pratyan janän,
samsrjya visvä
’vatasthe na dvitiyox),
isata Isinibhih;
samcukocäntakäle,
bhuvanäni goptä.
323
3. visvatascaksur,
visvatobähur,
sam bähubhyäm
dyäväbhüml
uta visvatomukho2),
uta visvataspät,
dhamati sam patatrair
janayan deva ekah.
324
4. yo devänäm
visvädhipo,
Hiranyagarbham
sa no buddhyä
prabhavas cödbhavas ca3),
Rudro maharsih,
janayämäsa pürvam,
subhayä samyunaktu.
325

5. yä te, Rudra, sivä tanür4) 325
aghoräpäpakäsini,
tayä nas tanuvä santamayä,
girisantäbhicäkasihi.

6. yäm isum, girisanta5), 326
haste bibharsi astave,
siväm, giritra, täm kuru,
mä himsih purusam jagat.
7. tatah param, brahma param, brhantam, 326
yathänikäyam sarvabhütesu güdham;
visvasya ekam parivestitäram,
isam tarn jnätvä amrtä bhavanti.

1) Erläut. zum Nirukta S. 12, Anm. 4; cf. TS I, ,8 6, 1 d. 2) RV X,
81, 3; TS IV, 6, 2, 4a. 3) cf. TÄ 10, 10, 36. 4) TS IV, 5, ic;
VS XVI, 2. 5) TS IV, 5 id; VS XVI, 3.

2) Der Päda a, wie auch c und d entstammt einer Strophe, die wir in
den Erläuterungen zum Nirukta des Yäska (hrsg. v. Rudolph Roth,
Göttingen 1852) S. 12, Anm. 4 zitier: finden (s. dazu a. a. 0. S. 37):
eka eva Rudro ’vatasthe na dvitiyo
rane vighnan prtanäsu satrün,
samsrjya visvä bhuvanäni goptä
pratyan janänt samcukosäntakäld'
Die Strophe, deren Herkunft unbekannt ist, ist zweifellos alt und
trägt stark mythologisches Gepräge. Aus guten Gründen ist daher
im Zusammenhang der Upanisad der Päda b durch einen anderen,
dem Päda b in Str. 1 angeglichenen ersetzt. Der in der Svet.-Up.
überlieferte Text lautet: eko hi Rudro na dvitiyäya tasthur ya imäml
lokän isata isinibhih ; pratyan janäms tisthati sahcukopäntakäle,
samsrjya visvä bhuvanäni gopäh. a) lies ekaiva. c) tisthati in
Bibi. Ind. ist eine Glosse zu pratyan (in Anlehnung an II, 16d)
 
Annotationen