Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Heidelbergische Jahrbücher der Literatur — 1.1808 (Abtheilung 5: Philologie, Historie, schöne Literatur und Kunst)

DOI Heft:
Drittes Heft
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.30036#0371
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Silvestre de Sacy Chrestomathie ‚arabe, 347
charnds, dont le visage porte Vempreinte de la vieillesses
on diroit, a la rapidite de leurs mouvements, que ce
sont les fleches qu'agite dans ses mains un hommes, qui
les m@le pour tirer au sort, ομ que le chef d un jeune
essaim mıs en Hberte, hätre le vol de la, trenpe (qui le
suit, vers les hätons, qwa places, pour les. recevolr„
dans un endroit dlevd,. Thomme. qui s’occnpe a recueil-
lir le produit du travail des abeilles. Ces loups ouyrent
une large gueule; leurs mächoires écartées ressemblent
aux deux parties d’une piece de hois que l’on a fendue;
ils ont un aspect affreux et terrible. Aux hurlemens. de
ce loup, les autres répondent par des hurlemens, dont
retentissent au loin les deserts; on les prendroit pour
autant de meres eplordes, dont les cris déchirans 89
font entendre du sommet d’une colline elevde. A ses
cris succede le silence, et le silence aunccede a leurs
cris; toujours constans a imiter son exemple, ils se con-
solent de la faim, qui les déèvore, par celle ,” qwendure
celui-1ä, et leurs tourmens servent aussi à soulager sa
douleur. Se plaint-il? ils font entendre leurs plaintes;
s'il renonce à des plaintes superflues, les autres y re*
noncent aussi; et certes, 1a ou les plaintes ne servenf
de rien, la patience est de beaucoup preferable. Il re
tourne sur ses pas, et les autres retournent pareille-
ment sur leur pas: ils precipitent leur course, et quoi-
que presses par la violence de la faim, ils cachent les
maux qu'ils endurent sous une bonne contenance.

VIII. KafidehH des Nabegah DHobjant (Ak sl
ea la I S. 322 — 329. Von dem Verf. dieſes Gedichtes,
welchen die Araber von Hedſchaz unter die vier trefflichſten
Arabiſchen Dichter zählen, ſo wie von dem Gedichte ſelbſt,
wird in der erſten Anmerkung eine ſehr ausfuͤhrliche Nachricht
gegeben, vornehmlich aus einer Handſchrift des Kitab elagani,
welches treffliche literaͤriſche Notizen uͤber die Schriftſteller der
 
Annotationen