Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Honigberger, Johann Martin
Thirty-five years in the east: adventures, discoveries, experiments and historical sketches relating to the Punjab and Cashmere ; in connection with medicine, botany, pharmacy &c. — Calcutta, 1905

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.14729#0132
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
THIRTY-FIVE YEARS IN THE EAST.

i

great alarm, to tell me that his wife had become almost
mad, and that they had to use great efforts to prevent her
from throwing herself out of the window. But this was her
last paroxysm, at least she had no more during my stay at
Constantinople. The dose of pulsatilla which I administered
to her, was one drop of the third dilution on a lump of
sugar ; the tincture I had brought with me from Vienna.

At that period, the prince Abdool Mesjeet ( now Sultan )
fell dangerously sick, and I was told that his royal father had
dismissed all the physicians, English, French, Greek and Turk,
on account of their J unsuccessful treatment, and that my re-
putation and fortune would be established if I succeeded in
curing him. I replied that my rule was—"Noli accedere, nisi
vocatus," adding, that only on the request of the Sultan
would I undertake to attend the royal prince ; his majesty,
however, was fortunate enough to find a physician who per-
formed the cure in a few days. The Sultan ordered those
doctors who had attended his son formerly, to make their
appearance again in the seraglio, and qresented him to them,
asking whether they thought he was perfectly recovered.
They expressed their astonishment at this unexpected and
sudden recovery, and wished much to see that miraculous
doctor, who had performed such a cure, in so short a time.
The Sultan opened the door of a side room, out of which
there issued an Armenian lady, in Turkish costume, whom
he presented to them, smiling, as the miraculous doctor to
whom his son owed his recovery, to the shame of the
assembled doctors. To bestow on her greater honor, he
ordered it to be publicly declared in all the Christian church-
es, that Mariam Khatoon ( Lady Mary) had saved the life
of the royal prince and was the only person who could cure
the gelinjik> that being the Turkish term, derived from gelint
bride, and means the bride's disease. In Greek it is called
nymphizze ; it is a kind of cachexia, or hydrops alba. The
royal Prince caught it in consequence of the measles, and
they were in fear for his life, as his younger brother had
died of the measles, having been improperly treated and bled
during the disease.
 
Annotationen