8 CATALOGUE OF MANUSCRIPTS [l, 2
Subsequent titles except where otherwise stated have initials in blue with red
flourishing.
Genesis to Deuteronomy, Joshua (Prol. Tandem finite), Judges, Ruth.
1-4 Reg. (Prol. Uiginti duo).
1-2 Par. (Prol. Si septuaginta).
At the end of 2 Par. a rubric oratio Manasses est hie and the prayer.
Esdras (Ezra, Prol. Utrum difficilius), Neem.
3 Esdras (Prol. Hie post incensam) Et fecit Josyas...secundum testamentum
domini dei Israel. In 27 chapters.
(4 Esdr.)1 Hie est liber esdre prophete (4 Esdr. i-ii, iii-xiv).
(5 Esdr.) Ecce loquere (4 Esdr. xv, xvi).
Expl. apocrifa Esdre 1361’ blank.
Tobit. Prol. Cromatio et Helyodoro. 137
Judith. Apud Hebreos.
Hester. Librum hester.
Job. («) Cogor, +) Si enim fiscellam. At end: Job exemplar.
Psalter, Gallican, ending imperfect in Ps. xlvi.
Prov. Jungat epistola. 159
Eccl. Memini. Cant. Sap. Ecclus. 1821’blank.
Isa.—Mai. 183
Lam. with explanation of Hebrew alphabet, and Baruch (Liber iste) follow Jer.
Prol. to Habakkuk. Quattuor prophete in xii prophetarum uolumine.
Prol. to Haggai. Jheremias propheta ob causam periurii.
Prol. to Malachi. Deus per Moysen.
I, II Macc. Machabeorum libri. 246
Evv. Matheus ex iudea. 261
Paul. Epp. Queritur primum quare post evangelia. 292
Romani sunt qui ex ludeis (without break or rubric). 292J
„ „ in partes.
The other arguments to the Epp. are as usual.
Acts. Lucas Antiocensis. 31 ib
Cath. Epp. Non ita ordo. 320'’
Apoc. One column left blank for prologue: ending 329’’. 325
Then follows in a xvth cent, hand which rapidly degenerates:
Hee sunt interpretaciones nominum incipiencium per alphabetum et primo
per a literam. 3201’
Aron mons fortis...to Zorobabel...m' primo.
Hec nomina non inueni in interpretacionibus.
Bethather R. 7 to Ebanz et Charchat Eueorum R.
17 names mostly of heathen gods: the initial letter is absent in many cases
(e.g. Staroth for Ashtaroth) which has puzzled the compiler.
Expl. liber iste.
There are numerous marginalia (xiii) in pencil and ink: the ink of the text
changes several times.
2. Biblia. Vellum, io| x 7-4, ff. 6 + 431, double column of 58
lines, cent, xiii in a fine regular black hand, perhaps French. The
vellum is thin and the ornament of excellent quality. Binding
old red morocco (xvii-xviii) with gold tooling.
This is C 6 in Bensly’s Missing Fragment, p. 42.
Subsequent titles except where otherwise stated have initials in blue with red
flourishing.
Genesis to Deuteronomy, Joshua (Prol. Tandem finite), Judges, Ruth.
1-4 Reg. (Prol. Uiginti duo).
1-2 Par. (Prol. Si septuaginta).
At the end of 2 Par. a rubric oratio Manasses est hie and the prayer.
Esdras (Ezra, Prol. Utrum difficilius), Neem.
3 Esdras (Prol. Hie post incensam) Et fecit Josyas...secundum testamentum
domini dei Israel. In 27 chapters.
(4 Esdr.)1 Hie est liber esdre prophete (4 Esdr. i-ii, iii-xiv).
(5 Esdr.) Ecce loquere (4 Esdr. xv, xvi).
Expl. apocrifa Esdre 1361’ blank.
Tobit. Prol. Cromatio et Helyodoro. 137
Judith. Apud Hebreos.
Hester. Librum hester.
Job. («) Cogor, +) Si enim fiscellam. At end: Job exemplar.
Psalter, Gallican, ending imperfect in Ps. xlvi.
Prov. Jungat epistola. 159
Eccl. Memini. Cant. Sap. Ecclus. 1821’blank.
Isa.—Mai. 183
Lam. with explanation of Hebrew alphabet, and Baruch (Liber iste) follow Jer.
Prol. to Habakkuk. Quattuor prophete in xii prophetarum uolumine.
Prol. to Haggai. Jheremias propheta ob causam periurii.
Prol. to Malachi. Deus per Moysen.
I, II Macc. Machabeorum libri. 246
Evv. Matheus ex iudea. 261
Paul. Epp. Queritur primum quare post evangelia. 292
Romani sunt qui ex ludeis (without break or rubric). 292J
„ „ in partes.
The other arguments to the Epp. are as usual.
Acts. Lucas Antiocensis. 31 ib
Cath. Epp. Non ita ordo. 320'’
Apoc. One column left blank for prologue: ending 329’’. 325
Then follows in a xvth cent, hand which rapidly degenerates:
Hee sunt interpretaciones nominum incipiencium per alphabetum et primo
per a literam. 3201’
Aron mons fortis...to Zorobabel...m' primo.
Hec nomina non inueni in interpretacionibus.
Bethather R. 7 to Ebanz et Charchat Eueorum R.
17 names mostly of heathen gods: the initial letter is absent in many cases
(e.g. Staroth for Ashtaroth) which has puzzled the compiler.
Expl. liber iste.
There are numerous marginalia (xiii) in pencil and ink: the ink of the text
changes several times.
2. Biblia. Vellum, io| x 7-4, ff. 6 + 431, double column of 58
lines, cent, xiii in a fine regular black hand, perhaps French. The
vellum is thin and the ornament of excellent quality. Binding
old red morocco (xvii-xviii) with gold tooling.
This is C 6 in Bensly’s Missing Fragment, p. 42.