546] LAMBETH LIBRARY 751
foliage: in the border an inscription in capitals, the words
separated by fleurs-de-lys at the corners and by roses elsewhere :
AVE • MARIA GRA/CIA PLE-/NA DOMINVS • TE/CVM.
T (knot) I (or h).
Collation : I8-/8 (+ i) || 88-io8.
I have no doubt the book belonged to a member of Syon
Monastery, probably a sister. The occurrence of the name of
S. Birgitta (f. 29) is convincing.
1. In red and black :
It is to be notyde that the virgyn mary mother of God after
tyme that her blessyde son Ihesu criste was ascendyde (lived
15 years and daily visited the 15 places where He had suffered)
—susteynyng alle thynges wc owte ende. Amen.
2. The xv Sorowes of oure Lady ...... 7 b
O glorious mother of God.
Finis dolorum beatiss. v. marie.
Master John Warde.
3. Seynt Albert the Bysschoppe sayth theyse wordes ffolowynge.
Firste when ye receyue oure lorde . . . . . 21
4. Here folowth a good narracion...necessarye to euery sick man
in the oure of his passeyng out of this present lyffe to be
saide . . . . . . . . . . . 23 b
A sertayne (pope) of rome lyeng sore sick
5. A worse hand. Cum uenisset b. andreus ad locum ubi crux etc.,
followed by Collect unfinished. 28 b blank . . . . 27 b
6. Here folowith a fayre miracle or shewyng of the golden letany
of the lyfe & passion of oure lorde I. C. . . . . 29
Partial border: page headed IHS MARIA BIRGITTA.
A different hand.
Th er was an holy woman namyd mawdlene
Text of the Litany 34.
Collect. Deus da viuis gratiam etc. At end
Robart Davemport yor pore bedeman miserrimo peccatori.
Jhesu mercy lady helpe . . . . . . . 52
7. Change of hand. Three prayers to the Virgin in English . 523
D. I. C. rogo the per amorem ...... 53
If thou wylt be good & holy ...... 53 b
Thes viij rules kepe thou truly etc.
Thys ys hampul doctryne & her folowyth hys prayr
Swete ihesu cryst for thy blody wounds
—whych saynto and angels haue aboue. amen.
Printed in Allen, Writings of R. Rolle, pp. 343-4.
Two paragraphs. Good Syster of yor charyte I you pray
foliage: in the border an inscription in capitals, the words
separated by fleurs-de-lys at the corners and by roses elsewhere :
AVE • MARIA GRA/CIA PLE-/NA DOMINVS • TE/CVM.
T (knot) I (or h).
Collation : I8-/8 (+ i) || 88-io8.
I have no doubt the book belonged to a member of Syon
Monastery, probably a sister. The occurrence of the name of
S. Birgitta (f. 29) is convincing.
1. In red and black :
It is to be notyde that the virgyn mary mother of God after
tyme that her blessyde son Ihesu criste was ascendyde (lived
15 years and daily visited the 15 places where He had suffered)
—susteynyng alle thynges wc owte ende. Amen.
2. The xv Sorowes of oure Lady ...... 7 b
O glorious mother of God.
Finis dolorum beatiss. v. marie.
Master John Warde.
3. Seynt Albert the Bysschoppe sayth theyse wordes ffolowynge.
Firste when ye receyue oure lorde . . . . . 21
4. Here folowth a good narracion...necessarye to euery sick man
in the oure of his passeyng out of this present lyffe to be
saide . . . . . . . . . . . 23 b
A sertayne (pope) of rome lyeng sore sick
5. A worse hand. Cum uenisset b. andreus ad locum ubi crux etc.,
followed by Collect unfinished. 28 b blank . . . . 27 b
6. Here folowith a fayre miracle or shewyng of the golden letany
of the lyfe & passion of oure lorde I. C. . . . . 29
Partial border: page headed IHS MARIA BIRGITTA.
A different hand.
Th er was an holy woman namyd mawdlene
Text of the Litany 34.
Collect. Deus da viuis gratiam etc. At end
Robart Davemport yor pore bedeman miserrimo peccatori.
Jhesu mercy lady helpe . . . . . . . 52
7. Change of hand. Three prayers to the Virgin in English . 523
D. I. C. rogo the per amorem ...... 53
If thou wylt be good & holy ...... 53 b
Thes viij rules kepe thou truly etc.
Thys ys hampul doctryne & her folowyth hys prayr
Swete ihesu cryst for thy blody wounds
—whych saynto and angels haue aboue. amen.
Printed in Allen, Writings of R. Rolle, pp. 343-4.
Two paragraphs. Good Syster of yor charyte I you pray