Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Jomard, Edme François [Hrsg.]
Description de l'Égypte: ou recueil des observations et des recherches qui ont été faites en Égypte pendant l'expédition de l'armée française, publié par les ordres de Sa Majesté l'Empereur Napoléon le Grand (Band 3,1,1: Texte 1): Antiquités — Paris, 1809

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.5428#1109

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
SUR LES PYRAMIDES D EGYPTE, S. III.

i 97

côte, ne seroit-ce pas écarter tout à fait l'explication que donne de ces monu-
mens le plus profond observateur de l'antiquité, Aristote, qui les attribue à la
politique des princes! Enfin, quand on a médité sur le choix de la forme donnée à
ces édifices, sur les proportions et le rapport des parties, sur l'orientation exacte
des faces et bien d'autres circonstances non moins frappantes, peut-on assurer
que les sciences, ou des vues scientifiques, n'ont pas présidé à leur construction!
Ces assertions seroient toutes également inadmissibles. Je conviens que la per-
fection du travail et de la construction peut s'expliquer par le degré auquel étoit
parvenue alors l'architecture, et que toute espèce de monument public devoit être
exécutée avec la plus grande attention ; mais ici il y a surabondance de soins, de
précautions minutieuses, pour la solidité, pour le fini de l'appareil; l'architecte a
été guidé par l'astronome , et l'appareilleur par le géomètre. D'autres, avant moi,
ont douté que la pyramide ait été faite pour servir de tombeau ( i ) ; mais on a eu
tort de nier qu'aucune partie de l'édifice ou du voisinage ait reçu cette destina-
tion : c'est une distinction qu'il me paroît important d'établir. Après ces vues
générales, exposons les faits principaux et leurs conséquences.

Diodore et Strabon avancent que les rois ont fait faire les pyramides pour
leur sépulture; mais, sur ce point, le témoignage d'Hérodote est moins direct;
Chéops, dit-il, avoit creusé , dans la colline ou sont les pyramides, plusieurs chambres
souterraines destinées à sa sépulture , laquelle étoit placée dans une île que for-
moit un canal tiré du fleuve. Il est bien ici question de la tombe du roi; mais
elle paroît étrangère au monument pyramidal lui-même, loin de supposer que
celui-ci ait été construit pour celle-là. Quant à Pline, il ne dit pas un seul mot
de la destination funéraire des pyramides; il ne parle que de la renommée de
ces merveilles du monde, et il les attribue à l'ostentation, ou à la prudence, ou
à la politique des rois.

Les autres écrivains Grecs ou Latins ne disent rien non plus de cette des-
tination de la grande pyramide. Cependant Servius, parlant des pyramides en
général, et àpropos d'un sépulcre décrit par Virgile, avance que l'usage d'élever des
pyramides au-dessus des morts venoit d'un autre plus ancien, d'enterrer les morts
sous les montagnes : Apud. majores, nobiles, aut sûb montibus altis, aut in ipsis mon-
tibus, sepeliebantur : unde natnm est, ut super cadavera aut pyramides fièrent, aut mgentes
collocarentur columnœ (2). On ne sauroit ici appeler en témoignage la description
du tombeau de Porsenna roi d'Étrurie, laissée par Pline (3) d'après Varron ,
parce que les quatorze pyramides qu'il décrit paroissent plutôt ressembler à des
obélisques, à en juger d'après leurs dimensions. Quant à la pyramide de Cestius
à Rome, c'est une imitation en petit, dont il n'est pas permis de conclure la
destination primitive des grands monumens pyramidaux.

11 est vrai que plusieurs auteurs Arabes ont regardé les grandes pyramides
comme des tombeaux; mais ils ne se sont déterminés sans doute à embrasser cette

( 1 ) Shaw, Voyages en Barbarie, &o, et Langiès, Notes sur le Voyage de Norden, tom. III, p. 314 et suiv.
(2) Serv. in Virg. /En. lib. XI, v. 849 (t. II, p "« T.pnvar^^^^727j^
(3 ) Piin. Hist. nat. lib. XXXVI, cap. XIII.
 
Annotationen