Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
1901

Nr. 52

Vertheidiger machte geltend, daß die Angeklagte die
Tochter einer korpulenten Mutter und daher erblich
belastet sei, daß sie serner unter dem Einfluß eines
unwiderstehlichen Zwangs gestanden habe. Die An-
geklagte trat den Wahrheitsbeweis an und die Ge-
schworenen erkannten unter dem Eindruck einer freu-
digen Bestürzung auf eine nur dreiwöchentliche Ge-

sängnistslrase und Stellung unter Polizeiaufsicht.

*

Die sehr beliebte Schauspielerin * * * wurde dieser
Tage in einem Chambre säpar^e in dem Augen-
blicke betreten, als sie einen unbewachten Moment
benützen tvollte, eine eeiuture abzulegen. Hinzu-
eilende Schutzleute machten die schöne Verbrecherin
sofort dingfest. Da Fräulein * * * noch minder-
jährig ist und keine Eltern besitzt, wird der Vor-
mund der Dame, der mit ihr vom Souper weg
zur Polizei gebracht wurde, sich vor Gericht zu ver-
antworten haben.

Der weäelnäe puclel

<Lntwurf für einen Alonumentalbrunnen)

Die Stadtverordneten ln Breslau haben
in ihrer Sitzung vom 28. November den Kotau des
dNaglftraks in der bekannten Brunnenaffaire
mitgemacht. Die Herren acceptirten mit Freuden den
staatlichen Zuschuß von 25 000 ONark und zugleich
die Bedingung, daß der Kultusminister allein
darüber zu entscheiden habe, welche Künstler zur
Einsendung von Brunnenentwürfen aufzufordern sind.

Der (Oberbürgermeister Bender erklärte
u. a: „In Breslau gibt es keinen Menschen,
der im Stande ist, S — 8 Künstler zu nennen,
die einen solchen Brunnen schaffen könnten."

Inzwischen hat einer unserer „bildenden" Künstler
das untenstehende Modell der Landeskunstkommission
zur Prüfung eingesandt. Wir geben uns der sicheren
Erwartung hin, daß es der Kultusminister als das
„würdigste" zur Ausführung bringen lasten wird
— umso mehr, als an diesem Entwurf einige der
„goldenen Worte" des Herrn (Oberbürgermeisters als
glänzende Zeugnisse deutschen Bürgerstolzes angebracht
sind.

. jUGEND «

Galilei und Koerber

Wie Galilei unterm Joch
Der Cletifei einst aufschrie,

Und sein: „Und sie bewegt sich doch!"
In alle Welt hinausfchrie: —

So steht vor seinem Parlament
Herr Koerber, der annoch nicht
Vom Fleck gekommen ist und stöhnt:
„Und es bewegt sich doch nicht!"

Trara

Zweifel

Das war eine Freud' im Lerbenland,

Als das Volk die Botschaft vernommen,
Frau Draga sei jetzt am Newastrand
Dein Väterchen herzlich willkommen!

Ich aber zweifle noch immer bang,

Gb's wirklich bestimmt im Verhängnis;, —
Es geht am Lude mit dem Empfang
Gerad so wie mit der Empfängniß.

Wrndt

Scberjfrage

Was bildet momentan in Deutschland
den Gipfel der Zollfreiheit?
itzlsjZ ßsuio uszuvqsK s>D

Hn von Versewitz

Ballade *) wirklich ja»; tadellos,
Kamerad, auf Ehre,' feudal I
All' Ihre Iedichte thatsächlich famos,
Erfreuen mich pyramidal.

polnisGes Kasperltheater

(Das „Echo de Paris" bringt die Mittheilung, wonach
die polnischen Umtriebe bei der polnischen GeistI ichkcit in
Rom lebhafteste Zustimmung fänden. Kardinal Ledo-
chowski leiste finanzielle Beihilfe.)

Ledochowski: Buab'n, feid's 2llle da? Ja?
Also paßt's auf! Jetzt wird der polnische Kasperl den
preußischen Teufi todtschlag'n, der'n vor \oo Jahr'
g'holt hat. Is Euch recht?

Alle Polakenbub'n: Ja! Ja! Nieder mit'm
preußischen Teufel!

Ich dachte mir stets: „Via, der Versewitz —
Beneidenswerthes Genie,

Fast jede Strophe 'n Ieistesbliy, —

Der ist bei der Kavalleriel"

„ITlephiffo unterliegt, — die Engel
triumphiren!“

Ganz frei nach Goethe’s Faust II. Cheil

Auch hatt' ich schon längst 'ne Bitte a» Sie,
Doch wagt ich bisher sie nicht:

Ich braucht' nämlich für ein „Vis-ä-vis“

So ’n ja»; cn kleines Iedichk.

Da les' ich von Ihrem „Pegasus",

Jetzt dämmerts mir! — Sic verzeih'n:

Ich bitk' Sie mit Kameradschafts-Gruß,

Mir das Ferd auf zwei Tagezu leih'n!

von Keckenstarnni

•) Vgl. Nr. 4S.

Auf lvunfch des Herrn Lt. v. Reckenstamm
sandten wir sofort das obige Gedicht an Herrn
von versewitz, der umgehend Nachfolgendes er-
widerte :

Meine Antwort

Verse ja schmeichelhaft, Kamerad,

Inter Meinung verbunden,
pejasus immer für ihn parat,

Satteln zu allen Stunde»-

Fürchte nur, daß an Ferd nich liegt,

Wenn ihm Verse nich jlücken:

Wahrer Poet auch auf Jaul, der kriecht,
Uns kann Himmel entrücken!

Is eben wie in jeder Kunst —

Meister das Schwerste besiegend:

Liszt »ich „Blüthner" braucht —keinen Dunst! —
Drahtkommode jenügendl —

Will nich entmutigen. Ehrenwerth,

Auch schon nach Lorbeer zu jreifen.

Aber — nie blos verlassen auf Ferd,
Eijenes Können sich steifen!

von Versewitz

88z

(Mit Schlußapotheose auf nächster Seite!

Mephistopheles-Richter

(mit Phantafstfch flügelmännifchcn Beschwörungsgeberden)
Nur frisch heran! Verdoppelt Euern Laus,

Ihr Herrn vom araden, Herrn vom krummen Hvrne,
Thut nur recht fürchterlich in Eurem Zorne
Und klaffend reißt die Höllenrachen auf!

Heran, ihr Rothen mit den Feuerbacken,

Ihr Schwarzen auch, von Höllenschwefel feist!

Ihr braucht, daß ihr sie in den Orkus reißt.

Die Spottgeburt nur kräftig anznpacken!

Thor der Junker

(Glorie von oben rechts)

Kommt, Deputirte,

Jnteresjirte,

In fröhlichem Flug:

Lasset nur nimmer
Nach im Gelvimmer,

Wie sich's auch wende,

Kriegt ihr am Ende
Doch noch genug!

(Sie streuen schöne Redensarten aus)
Mephistopheles

Mißtöne hör' ich! Oft vernomm'ne Phrasen —
Soll unsereiner da zuletzt nicht rasen?

Seit vielen Fahren kenn' ich ihren Brauch!

Wenn sie mit Redensarten um sich werfen.

Das macht mich wild, das geht mir auf die Nerven —
Doch, was sie können, kann ich auch!

(Zu den schwarzen und rothen Teufeln)

Nur immer draus! Wenn wir uns treulich einen,
Dann siegen heut' wir Geister, die verneinen!

Thor der schwarzen Engel
Geht's aus die Wahlen los,

Dann wird gelogen,

Dann spielen wir famos
Die Demagogen!

Doch wer zu handeln weiß,

Mit uns, den Frommen,

Der kann zu gutem Preis,

Gilt's auch des Volkes Schweiß,

Stets uns bekommen!

(Fortsetzung umstehend tz
Register
Fritz Frh. v. Ostini: "Mephisto unterliegt - die Engel triumphiren!"
Trara: Galilei und Körber
[nicht signierter Beitrag]: Der wedelnde Pudel
Monogrammist Frosch: Polnisches Kasperltheater
Monogrammist Frosch: Illustration zum Text "Der wedelnde Pudel"
[nicht signierter Beitrag]: "Mephisto unterliegt - die Engel triumphiren!"
Leutnant v. Versewitz: Meine Antwort
Hans Wendt: Zweifel
[nicht signierter Beitrag]: An von Versewitz
 
Annotationen