Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext


&*yw

crv-' A-*^-

'ffiry&' sßv-fyi' -x»rCficpVr,

'Tm^' 'frtf- ^^+'*■*^*4*--' ■yjrr^ß'A(pßt/u /&+*- ■<&+*'&'>, t/^-n- dh/-ms W

'2/k~d~-0>tf nhrv~ ~ftr~ '-» ’’* >T* ' ,*^' '/^'r^t^T



sL^

^S~?yy^s* j^^rihn »-

Lord Northcliffe, der Proprietär der „Times",
War kürzlich zu Studienzwecken in Reims.

Darüber schrieb er denn mancherlei,

Auch, wie die Aussicht des Weinbau's sei.

Der Weinbau, so hat Lord Northcliffe geschrieben,
Ist auf der bekannten Höhe geblieben.

Seit Neunzehnhundert, so stand zu lesen,

Sei niemals ein besseres Weinjahr gewesen.

Und mitten in der Kanonen Brüllen
Tat' man die Keller mit Schampus füllen. —
Ich hoffe, der gute und reichliche Weinfluß
Bleibt auf Lord Northcliffe nicht ohne Einfluß.

I» vino veritas

Wie wär's, wenn er einige Fäßlein ward' kaufen,
Er braucht sie ja schließlich nicht selbst zu saufen.

Doch sollte er seinen „Times"-Redakteuren
Ein ganz gehöriges Quantum verehren,

Auf daß sich an ihnen das Sprichwort erfülle,
Daß aus dem Weine die Wahrheit quille.

Man denke, wenn sie, vom Weine getrieben,

In Zukunft nur noch die Wahrheit schrieben.

Wenn alle Lügen, die jemals sie schmierten,

Die „Times" voll Reue jetzt dementierten.

Und wenn sie erklärte, vom Weine bewogen:
„Jawohl, es stimmt schon, wir haben gelogen."

297

Zu jedeni Widerruf sind wir kapabel:

Der Wein von Reims ist hundsmiserabel.

Ja, um es ganz offen zu gestehn,

Es ist von Wein überhaupt nichts zu sehn.
Weshalb auch leider nicht dran zu denken.

Daß wir von der „Times" von dem Weine tränken.

Weshalb er auch ohne Einfluß sei
Auf unsre Berichterstatterei.

Weshalb wir gezwungen sind, unserm alten
Bewährten System die Treue zu halten,

Sodaß jetzt an allen Lügen der „Times"

Nur schuld ist das schlechte Weinjahr in Reims.

Franze aus Kerlin
Register
Franze aus Berlin: In vino veritas
Arpad Schmidhammer: Der Separatfrieden
 
Annotationen