Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
2


Br. 13

Der „verbesserte“ Polykrates.


Er stand auf seines Daches Zinnen
Und schaute mit erregten Sinnen
Auf den Aegypter-König hin:
„Du willst mir Samos nur verekeln,11
Sprach er; „wer wird an Allem mäkeln,
Gesteh’doch, dass ich glücklich bin!“
„Mein Sohn,“ drauf Jener repliciret,
„Du hast wohl Schiller nie studiret,
Der sagt, wie Alles kommen soll.
Du hast zu vieles Schwein auf Erden,
Die Sache muss ganz anders werden;
Ich sage Dir, Dein Maass ist voll!“
Drauf sprach mit ziemlich kecker
Zunge
Polykrates: „Na gut, mein Junge,
So ruf’ ich selbst das Unglück her;
Mein Herz zerschmilzt wie weiche
Butter
In Lieb’ zu meiner Schwiegermutter,
Sie werfe ich sogleich in’s Meer.“
„Dies ist der Logik beste Basis,“
Erwiderte ihm Held Amasis,
„Das thu’ Du nur und bleib gesund.
Doch suche nur auf alle Fälle
Im Ozean die tiefste Stelle,
Denn sonst — ich warn’ Dich — hat
se Grund!“'
Gesagt, gethan. Als nun nach Wochen
Die Beiden wieder sich gesprochen,
Erzählt Polykrates dem Freund:
„Die Alte ist ins Meer geflogen,
Verschlungen haben, sie die Wogen,
Auf Nimmer-Wiederseh’n, wie’s
scheint.“
Hier wendet sich der Gast mit Grausen:
„So kann ich hier nicht ferner
hausen 1“
Spricht er und lächelt sauersüss.
„Dies Glück geht über die Begriffe,
Ich gehe lieber gleich zu Schiffe,
Du thust mir leid. — Na, denn adjüs!“
P. A.



Kennntntage.
„Qdj fal; gefteru im Sßefteu
ber Stabt foloffale 9laud)=
molfcn auf [teigen."
® 011 Quan: Stimmt,
habe einen gfyeil meiner
Liebesbriefe verbrannt.
Kritik.
^Parlamentarier:
Slim, ma§ fagt man ju
meiner geftrigen Siebe über
bie Slotljlagc ber ?anb<
mirthfdjaft?
Q o u r n a l i ft: Sie hat
allgemeines Sflitleib erregt.
Bits brr SSdjule.
Mehrer: ®ie Sdjmeijer
befiegten fiarl ben ®ül)nen
bei ©ranfon unb äJlurten.
— Sdjulje, micbcrhole ben
Sat^I
@d)uIjc: SieSdjmeijcr
befiegten üarl ben Sühnen bei
©ranfon unb fd; impften.
*AAAAAAAAZ
^rndtfelflertrnfei.
SHit feinen magifdicn
Salonfünften erinnerte er
Icbijaft an Sllabin unb bie
Sßanbcrlumpc.
*AAAAAAAA/


„(Sin IjalbeS 3at)r bin id) nun fdjon junge Q-raii
- mein Satte ift ftefc§ lieb unb gut, baS ®icnft-
pcrfonal giebt nidjt ben geringften Slnlafj 31t [Jaul unb
®abcl.ja, moju l;ab’ idj beim eigent»
lidj geljeiratljet?!"

Heuclte TOrtiptn» ptr Bnfertigitng intrtrrritEt Rlctkcr.
iblan nehme ben Stoff ju jwei Störten unb madje barauS bie Slcrmel; bann
nehme man ben Stoff 311 einem Slermcl unb madje baraut, ben Stört.

Kleiner Hnierfrljieb.
91 c i f e n b e r (bei ben ffnffein in Stfrifa): §od)bcrül)mtcr .Häuptling, id; tjanblc
in Äoffcni!
Häuptling (berüdjtigter atla»ent)änbler): [yrcut inid), imb id) in
S a f f e r n!

gx9 JVIaeht der Gewohnheit,

Slabfahrer: Sffiad mürbe eS roohl pro SQlonat foften, wenn id) mein Stab
hier bei Qtpien einfegte?
fJimmerBermietherin: «Kit ober ohne Äaffee?
 
Annotationen