Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext

Kurzsichtige ^pjC -'ttcittcr, gieh nebL hujj Du itiebt rtuttet' fättftM'

Aus der Humbertiade.
(Wichlige Eusspriiehe der Fnmilie, prolokollirl zwischen
rnndrid und Pnris.)
Therese Humbert: Man hat es gewagt,
uns zu verhaften, fch bin beieidigt!
' Romain Daurignac: fch wollte schon
immer wieder einmal nach Paris. Benulzen wir
die Gratis-Fahrt!
Eva Humbert: Wir vor Gericht? Donner-
wetter, werden da verschiedene Minister 'rein-
fallen!
Therese Humbert: fch bii^.beieidigt!
Emil Daurignac: Der alte Betrug ist ja
fängst verjährt. Da kann Therese gfeich einen
neuen anfangen. Auf einen Hosenknopf soll
es mir nicht ankommen.
Frederic Humbert: Das wird eine enorme
Sensation geben. Seit Panama ist so was
nicht erlebt worden. Frankreich wird uns
dankbar sein.

Marie Humbert: Du wirst 'mal seh'n,
Mama, schliesslich existiren die Crawford's
doch noch.
Therese Humbert: Mir ganz egal, fch
bin beleidigt.
Romain Daurignac: Eva, weine nicht,
wir bleiben j a s o ge m ti t h I i c h beisammen.
Eva Humbert: Ich weine ja nicht, ich mache
bloss einen Knoten ins Taschentuch, damit wir
nicht vergessen, wo wir die vielen Millionen
versteckt haben.
Frederic Humbert: Ein vorzügliches
Mädchen. Die wird einmal eine grossartige
Partie machen.
Therese Humbert: fch bin beleidigt!
Frankreich wird mir eine ungeheure Gcnug-
thuung geben müssen. Und dieser Combes!
Der kann lange warten, bis ich ihn zu
meinen Five o'clocks ein lade! tn.

Die versenkten Heppefkdhne.
Siid-Hmcrihaniscbc Ballade.
„Hglo arreghunos con cervcza!"
Htfo fpruch her Cuftro mit Grandezza,
„33ct beit Dcutfchen cttMttgitett tuir
Hifcs ieid;t nub bifiig hfojj mit leier!"
Dicjcs jagte her bcmnjjte Castro,
Der bcjcjjett ijt uom fjodymut^sTastro,
Hub er bnd;te, iit bet Etubt Caracas
Ttctje id; in jidsereu Barackas.
Uber butb burdihwujtc cs bic Llanos:
Hd), jic fotnntcn jd;on, bie Afemanos,
führen mit jid; Pantro unb Yineta,
lfm ^tt holen jdpdbige Moneta!
ßn ber Höhe tunr etttei) bie Gazela.
Schneit muh veni-vidt-venozucta
Humen jic herbei ßnm Orinoko,
Stetttcn gteid? bie ßnjett unter bfocko
Hub eröffneten bei Pucrt' Cabelfo
Unter ctitbernt ettnas bombardeffo.
Dorten fanbcit unj'rc Alemanos
^mei mit Bted; bejdit-.ig'ne Appef-
kah nos,
Htit 'itent bischen Hinnition au bordo;
Commodore gab jojort bie Ordo:
Hei) oerjenft tnir ntaf bie beibett Dingro:
Hub er tniufte bfog mit jeiuem Fingro,
Httgenblirflid) gab es einen Bumsso
Unb bic Kühne mutjteu iticber-plumpso.
Da crf;ob fid; aber in La Guayra
geter-Htorbio unb faut Gcsaira,
Die Scituores nub bie Scuitoriuas
Schrieen, bajj mau bie Monroe-doctrinas
Hrg pcrfct^e tutb in affen Staatos
Warb gezetert über Attentates.
Sctbjt und; Arcquipa nub uad) Quito
IPar bie HadnidH hiugebruugeit cito,
lurd) La Paz ltttb ttad; Guyana dito,
ferner and; nad; Santa Fe unb Lima
Unb in jebcut Brciteugrab nub Kfima
Sd;intpjtcu auj bie Dcutfchen bie Hidalgos,
Llcututeu jic iit ihrer Wut!) Canalfgos.
Uitb bas Uftes mcif bie Alemanos
tEiit paar ausraugirte Appclkalmos
,ijtntjd;c]t Curagao nttb Pcrnamhnco
tjatteu fajjett etmas Woffer schfnckoH
m.
Erkundigung.
Junger Fuchs (bezecht im Rinnstein
Hegend): Leibbursch, wie —- wie habe
ich mich hier kommen [massig zu
benehmen?



„hoiHo
vier

8

LUSTIGE BLÄTTER

No. 2

Boliuar.
JJiest man heut' yon Castros
Wirken,
So vergisst man ganz und gar,
Ver in jenen Südbezirken
Chemats der jderrscher war.
pieser war ein grosser pegen,
Und mit seiner pitterschaar
)\eusserst tapfer und verwegen
Hämpfte Simon ßoiivar.
JUs ßefreier seiner Yande
)\us der spanischen Gefahr,
Gitt auch heut der ganzen ßande
jener grosse ßoiivar.
pieCrinncrung, die gepjtegtwird,
ßietet sich tagtägtich dar,
penn diejviünze.diegeprägt wird,
jtennt man dort den„ßolivar".
Hommt der premde zum ße-
rappen,
Zahlt er stets in ßotivar,
Sotche JViünze wird gerechnet
75 Pfennig baar.
)\usserdem auj jedem platze
jdimmt man seinen Anblick wahr,
Uheils in Crz und theils in
jViarmor
Steh) er dort, der ßoiivar.
Jn den Strassen von Caracas,
Jn den winzigsten sogar,
Ja beinah' in jeder Sackgass'
Sieht man einen ßolivar.
Selbst im Snnern der Gebäude,
Jm Cafe und an der ßar,
jViacht noch dieser Anblick
preude.
Ueberatl ein ßotivar.
Jfur ein palt ist ausgenommen:
Venn pu dort Geschäfte
treibst
Und die Jteit herangekemmen,
pa pu peine Rechnung
schreibst, —
Jn Crwartung, dass pu alle
jhussenstände siehst in ßaar, —
ffur in diesem einen palle
Siehst Pu keinen ßotivar!


ßesc/?/eu/]/gTer Fa7/.
A..- HTe Aast Du e/gerAA'cA rAe BoAa/mrseAaA (Aeser Dame ^cmaj/A
D..* Ja, Jas war em merA würrAprer ZufaA. A/s /cA J/esen Sommer /a
Jen A/pen emma/ aAs/örz/e, Aoge/Ze s/e za/ä/Ag Ämter m/r Aer; unterwegs
/ernten w/r uns Aeaaea, AeAea aaJ aa/ea /a Jer Fe/sspa//e AaAea w/r aas
y/e/cA ver/oA//
Gemüthfich.
Chef (zürn Kassirer): Wie kann man nur so vergesslich sein, Maier, Sie werden
nochmai nach Amerika durchbrennen und vergessen, die Kasse mitzunehmen!

elend? - eiement?
Sobald ein hoher Fjerr was
spricht,
Erfolgt die Korrektur;
UJie lautet es? Illan weiss es
nicht,
Da kamt man rafhen mir.
IDan nimmt die Rede in die Rur,
(Uctut sic bedenklich war,
Die Korrektur der Korrektur
Stelli's wieder anders dar.
Casst uns doch wissen, was er
Spricht,
Damit es jeder kennt,
Und korrigirt so elend nicht,
Poh Bombeu-Elcmcnt!
Selbstbewusst.
Brautvater: Glauben
Sie denn meine Tochter
glücklich zu machen?
Leutnant: Aeh, habe
ich bereits. Habe sie
gefragt, ob sie meine
Frau werden wili!
Aufrichtig.
„Unser Ehezwist, Hebe
Schwiegermama, ist ja
durch ihre Hiife giückiich
beigeiegt . . . Wie iange
denken Sie noch zu biei-
ben ?"
„„Vier Wochen, mein
Lieber,- - Strafe muss
sein!""
Adefsstofz.
Baron v. Cohn ho rst
gestern geadelt) trifft mit
seinem Sohn an der Thtire
zusammen: Baron fsaak,
mein Sohn, geh' voran!
Du hast aanen Ahnen,
ich hob' kaanen!
Neue Orthographie.
„Du, Vata, wird Paut
gross geschrieben?"
„„Na, so sehr gross
nicht!""

automobilifefk".



3000

No. 2.

LUSTIGE BLÄTTER

9.
 
Annotationen