Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
APPENDIX

TO

PART I.

DIALOGUES &c, IN K AX ASH A, ARNYIA AND KHAJUNA,

ILLUSTRATIVE OP FORMS

IX THE

" COMPARATIVE GRAMMAR OF THE

DARDU LANGUAGES."

The following Appendices are added to Part I. m order to explain certain portions of the
Ami/id, Khajund and Kalasha Vocabularies. This is not done with the Shind dialects,
as these are treated at considerable length throughout the whole of Volume I.

APPENDIX TO KALASHA.

DIALOGUES.

English.
I want to learn your language,

If you are ill I will give you medicine,
Get all the things ready,

Are you ready to go ?

Kalasha.

Put your clothes on,

I want to learn Kalasha,
You are my friend,

Wherever you meet an enemy kill him,

tdy mondr a gatim day.
Thy speech I to learn have.

tu zahdn ti asas tay wez£ harem.

thou ill if (?) art thee cure (?) I will do.

Tsliikh mal eg awata krodi.
all property one place get.

Tu parhs, a tie ?
thou will go ? or not ?

TsJieu samhies.
Clothes put on.

May Kal-dslia-mondr djanay ghatludey.

To me Kalasha speech. (?) to learn (teach ?) is necessary (?)

Tu may ddri.
Thou my friend.

Dushinan hawagalle pasliik, Jiroy.
Enemy wherever meet kill.
 
Annotationen