Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
( 37 )
SHINA DIALOGUES.—(Continued.)

Is there much " Anadj," grain, ia the village ?

How many taxes do you pay in the year ?

Are you satisfied, pleased ?

How is your health ?

I am in good health,

G-ood temper, bad temper [health,]

God bless you,

May G-od lengthen your life,

anu kuyeru onn bodo beyenua ?

ani kuyni onn lao beonda ?

ek berishete katshak bapp deno ?

ek berishete katshak bapp dano ?

tuy rahat hando, mishto be hanoane ?

tu mishto khosh be, shuree haune ?

tu karal hanoane ?

tu karal haunda ?

karalbe hanus.

hell mishto, hell katshato.

khudase tiite behell thdfca

khudaese tute umr [djill] djingi bdta.

II. DIALOGUES IN THE DIALECT OP KANE (CHILA.S PROPER.)

What is your name ?

My name is Gharib Shah,

My age is twenty years,

My mother is dead; my father is alive; our country is far,

How is the road, good or bad ?

In one or two places it is good; in others bad,

How did you come from Chilas,

I could not get a horse; I went on foot,

Are the mountains an the road high ?

They are very steep and high,

When are you going back ?

I am going to-day, to-morrow, the day-after,

Do work quickly ; you will get a reward,

Is your village far, or near ?

Go on the road, taking care; there are many robbers, ...

I am poor; from me what can they plunder?

We kill all infidels,

I have come to learn the language,

What do I care about that ?

I make my prayers five times every day,

to n6m djokh6n?

mey nom Garibsha hon.

mey umr bi gall heyn.

ma muy ; malo djdno hon; assey mulk dur hdn.

ponn mishi, katshati heyn ?

ek du mishti h'in; ek du asaki heyn.

tu Ohilaso kabo alo.

ashpo ne asili; nanu pa gas.

majja koniu uthale hae ?

lao utzake, las uthale ha.

tu kare boe e ?

ash, ddse, twije, md b6mus.

tuse kdmm ldko the ; serpai dey.

tey kuy ele, dur heyn ?

pdnde shong the bo; tshdr la han.

md gharib hos; m<5jo djok huji haren ?

besse biite kafiri maronos.

mo anialos ba shitshoni.

mode djok parwa heyn ?

mdse posh waqoro har tshak nimaz themus.

G.

A.

G.

A.

G.

A.

G.

A.

G.
 
Annotationen