Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Mariette, Auguste [Hrsg.]
Choix de monuments et de dessins découverts ou exécutés pendant le déblaiement du Sérapéum de Memphis — Paris, 1856

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.6245#0011
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
« de la partie de l'Ouest, à Phtah-Ka; lorsque (le roi) a fait toutes les
« choses faites dans le sanctuaire, jamais monarque n'en avait fait de
« semblables auparavant. — La manifestation de la Sainteté du Dieu vers
« le ciel (eut lieu) en l'an 12, et le 12 de Pharmouthi. —Sa naissance
« (eut lieu) en l'an 1G, et le 7 de Paophi, sous la Sainteté de PHomis

« glorificateur du cœur, du Soleil..... du cœur, du fils du Soleil, Néehao,

« vivant à toujours. — Son installation dans le temple de Phtah (eut lieu
« en l'an 1, et le 9 de l'Epiphi, sous la Sainteté de l'Horus bienfaiteur du
« cœur, du Soleil qui donne la bonté au cœur, du fils du Soleil Psammcii-
« chus. — La durée heureuse de ce dieu (fut de) 17 ans, 6 mois et 5 jours.
« —Ont été faits par le dieu bon Ouaphrcs tous les cercueils et toutes
« les autres choses travaillées, et toutes les cérémonies du dieu auguste :
« c'est ce qu'il lui a fait pour être doué d'une vie puissante et éternelle. »
— Ainsi, l'Apis né l'an 16 de Néchao et intronisé, selon l'usage, quelques
mois après, en l'an 1 de Psammétichus II, était mort l'an 12 d'Ouaphrès.
à l'âge de 17 ans, 6 mois et 5 jours. Je n'ai pas besoin d'insister sur le
secours tout-puissant que le mode usité dans la rédaction de nos épitaphes
apporte à l'histoire et à la chronologie de l'Egypte.

La Planche VIII offre l'image d'un Cerbère conduit par un enfant.
On doit voir dans cette curieuse représentation le génie de Pluton monté
sur l'animal qui symbolise cette divinité.

La Planche IX représente un groupe de même disposition. Ici le génie
de Bacchus guide une panthère de proportions colossales. Ces deux
groupes ont été découverts, avec plusieurs autres, dans le dromos qui
précède l'entrée principale du Sérapéum égyptien; ils étaient posés sur
un mur qui s'étendait en avant des deux chapelles que reproduit notre
planche IV.

La belle statue figurée sur notre Pl/Vxcije X n'a pas été trouvée dans
le Sérapéum proprement dit; elle provient de l'un des anciens tombeaux
entre lesquels l'allée des sphinx, construite seulement sous la xxvf dynastie,
avait dû passer. M. de Rougé, dans sa Notice sommaire des monuments
égyptiens exposés dans les galeries du Louvre, en donne la description
 
Annotationen