Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Maspero, Gaston
Études de mythologie et d'archéologie égyptiennes (Band 4) — Paris, 1900

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12123#0169

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LA

GRANDE INSCRIPTION DE BÉNI-HASSAN'

Cette longue inscription a été publiée pour la première
fois par Burton dans ses Excerpta Hieroglyphica*, puis par
Champollion, qui ne fit que corriger la copie de Burton3,
par Lepsius4, par Brugsch5, et enfin par Reinisch6, qui re-
produisit, ce semble, la copie de Brugsch. Brugsch fut le
premier à la traduire, mais sa traduction, d'abord restreinte
aux quatre-vingt-dix-sept premières lignes, n'a jamais dé-
passé la cent quarante-sixième7 : elle renferme d'ailleurs
des inexactitudes dont la plupart s'expliquent aisément si
l'on se rappelle quel était l'état de la science à l'époque
où M. Brugsch fit son premier essai de traduction.

J'ai commenté cette longue inscription au Collège de
France, de 1874 à 1875. J'avais l'intention de l'insérer dans
un travail sur la XIIe dynastie, pour lequel j'amasse des
matériaux depuis douze ans. La crainte de trop longtemps

1. Publié dans le Recueil de Travaux, t. II, p. 160-181.

2. Burton, Excerpta Hieroglyphica, pl. XXXIII-XXXIV.

3. Champollion, Monuments de l'Egypte et de la Nubie, t. II, p. 418-
422.

4. Lepsius, Denkmdler, II, 124-125.

5. Brugsch, Monuments Égyptiens, pl. XV-XVII.

6. Reinisch, JEgyptische Chrestomathie, t. I, pl. 4-5.

7. Brugsch, Monuments Égyptiens, texte; Histoire d'Egypte (lrcédit.),
p. 58-59, (2e édit., 1875), p. 93-96; Geschichte JEgyptens, p. 139-143
(1. 1-99), p. 149-150 (1. 121-146).
 
Annotationen