THE STREET OF TOMBS 419
was a second story, the roof of which was supported entirely by
columns; between these, statues of members of the family were
placed, of both men and women, some of marble, others of tufa
coated with stucco. The high base, or podium, was ornamented
with stucco reliefs, which have almost entirely disappeared;
above, in front, were two portrait medallions.
The large sepulchral chamber can be seen in the plate. ’ The
floor was more than six feet below the surface of the ground.
A vaulted niche in the rear wall was connected with the outside
by means of a small opening at the top, through which libations
could be poured or offerings dropped upon the urn below. In
the vicinity of the monument was found the inscription : L. Ceio
L. f. Men. Labeoni iter\_um\ d. v. i. d. qian\_quennali\ Meno-
machus l\_ibertus~\, — ‘ Menomachus the freedman built this tomb
in memory of Lucius Ceius Labeo son of Lucius, of the tribe
Menenia, twice duumvir with judiciary authority, also quinquen-
nial duumvir.’
There were bust stones in the plot belonging to this monu-
ment, and also about the adjoining tomb (39); the names of
those whose ashes were deposited under the stones, in part, at
least, seem to have been painted upon the base of Labeo’s tomb,
but they were illegible at the time of excavation. The adjoin-
ing tomb (39) is without a name, but was built after that erected
in honor of Labeo.
The tombs at the end of the fourth group (42, 43) belong to
one household. In the sustaining wall along the highway a
sepulchral tablet of tufa is seen with the inscription : Arriae M.
f. Diomedes l[ibertus~\ sibi suis, — ‘ Diomedes, a freedman, for
Arria, daughter of Marcus Arrius, for himself and for his
family.’ On the elevation directly above is his tomb, the end
of which is seen in Plate IX (in the foreground). It bears the
inscription : M. Arrius J. I. Diomedes sibi suis memoriae, magis-
ter pag\i~\ Aug\jisti~\ Felic\is~\ suburb\_ani~\,— ‘Marcus Arrius
Diomedes, freedman of Arria, magistrate of the suburb Pagus
Augustus Felix, in memory of himself and his family.’
The abbreviation 0. 1. takes the place of Gaiae libertus, ‘ freed-
man of Gaia,’ the letter C, which stands for Gaius, being re-
versed ; Gaia is used, as in legal formulas, to show that the
was a second story, the roof of which was supported entirely by
columns; between these, statues of members of the family were
placed, of both men and women, some of marble, others of tufa
coated with stucco. The high base, or podium, was ornamented
with stucco reliefs, which have almost entirely disappeared;
above, in front, were two portrait medallions.
The large sepulchral chamber can be seen in the plate. ’ The
floor was more than six feet below the surface of the ground.
A vaulted niche in the rear wall was connected with the outside
by means of a small opening at the top, through which libations
could be poured or offerings dropped upon the urn below. In
the vicinity of the monument was found the inscription : L. Ceio
L. f. Men. Labeoni iter\_um\ d. v. i. d. qian\_quennali\ Meno-
machus l\_ibertus~\, — ‘ Menomachus the freedman built this tomb
in memory of Lucius Ceius Labeo son of Lucius, of the tribe
Menenia, twice duumvir with judiciary authority, also quinquen-
nial duumvir.’
There were bust stones in the plot belonging to this monu-
ment, and also about the adjoining tomb (39); the names of
those whose ashes were deposited under the stones, in part, at
least, seem to have been painted upon the base of Labeo’s tomb,
but they were illegible at the time of excavation. The adjoin-
ing tomb (39) is without a name, but was built after that erected
in honor of Labeo.
The tombs at the end of the fourth group (42, 43) belong to
one household. In the sustaining wall along the highway a
sepulchral tablet of tufa is seen with the inscription : Arriae M.
f. Diomedes l[ibertus~\ sibi suis, — ‘ Diomedes, a freedman, for
Arria, daughter of Marcus Arrius, for himself and for his
family.’ On the elevation directly above is his tomb, the end
of which is seen in Plate IX (in the foreground). It bears the
inscription : M. Arrius J. I. Diomedes sibi suis memoriae, magis-
ter pag\i~\ Aug\jisti~\ Felic\is~\ suburb\_ani~\,— ‘Marcus Arrius
Diomedes, freedman of Arria, magistrate of the suburb Pagus
Augustus Felix, in memory of himself and his family.’
The abbreviation 0. 1. takes the place of Gaiae libertus, ‘ freed-
man of Gaia,’ the letter C, which stands for Gaius, being re-
versed ; Gaia is used, as in legal formulas, to show that the