A'l e g g e n d o r f e r s Humori st ische Blätte r.
Fahr'n mer
<Lner Gnaden?
Iin Parlainent.
W En°r.°!
Daheiin.
Die Frau Gcneralin der
Biirgergarde.
Alißverständnis
Znnner derselbe.
. Tbeaferbirekkor (im Lisenbahnkoupö, als eine Lntgleisung erfolgt,
. vom Schlafe erwachend): „0 rhClNg 'rUNi 6 rI"
(Onkel: „Also ntorgen willst Du zu mir kommen; um .
^esfe. „Zmanzig INark, lieber Mnkel!"
Ä>nte Äusrede.
^reund (zum rlutcu eiues Trauerspieles): „tvie hat das pnblikuin
Dein noneftes Trancrspiel aufgonoininen, wnrde recht viel
apz.>landiert?"
Ülntor: „Das pnbliknin konntc vor Schluchzen nicht applau-
dieren."
Äns denr Verrstonal.
Lehrer: „Fräulein Ainalie, — was wollte Schiller wohl mit
dein schönen Satzc sagen: „Ranin ist in der kleinsten ksntte,
fnr ein glneklich liebcnd paar?"
Ainalic: „Man kann glncklich sein, wenn inan auch noch so
beschrankt ist." — —
Fahr'n mer
<Lner Gnaden?
Iin Parlainent.
W En°r.°!
Daheiin.
Die Frau Gcneralin der
Biirgergarde.
Alißverständnis
Znnner derselbe.
. Tbeaferbirekkor (im Lisenbahnkoupö, als eine Lntgleisung erfolgt,
. vom Schlafe erwachend): „0 rhClNg 'rUNi 6 rI"
(Onkel: „Also ntorgen willst Du zu mir kommen; um .
^esfe. „Zmanzig INark, lieber Mnkel!"
Ä>nte Äusrede.
^reund (zum rlutcu eiues Trauerspieles): „tvie hat das pnblikuin
Dein noneftes Trancrspiel aufgonoininen, wnrde recht viel
apz.>landiert?"
Ülntor: „Das pnbliknin konntc vor Schluchzen nicht applau-
dieren."
Äns denr Verrstonal.
Lehrer: „Fräulein Ainalie, — was wollte Schiller wohl mit
dein schönen Satzc sagen: „Ranin ist in der kleinsten ksntte,
fnr ein glneklich liebcnd paar?"
Ainalic: „Man kann glncklich sein, wenn inan auch noch so
beschrankt ist." — —