Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Meggendorfers humoristische Blätter: Zeitschr. für Humor u. Kunst — 39.1899 (Nr. 458-470)

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.20267#0116
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Lsl e g g c n d o r f e r - u in o r i st i s ch e Btäller.


Denr Wmchner sei' Vech.

Vorteil.

A.: „So, Du beneideft die Schnecken?"
pantoffelheld: „Ia, die brauchen
keinen ifausschlüsseI!"

Äntgegenkc'imnend.

Freier: „Nun wollen wir von dcr

INitgift sprechen."

S chwiegcrvater: „Das hab' ich schon
mit Ihren Gläubigern geordnet."

Allerdings.

Nater ia l w arenh änd le r lzu seinem
Reisenden): „?llso auf der kfochzeitsreise
wollen Sie keine Geschäfte abwickeln?
... Na, 6 onig könnten Sie doch wenigstens
mitnehmenl"

Nns dein Leben.

LHser eine wurde Sekretär,

cIs Dcun gut zu sprechcn, war ihm eigen;

Dec andre aber wurde — mehr,

Dcnn er vcrstand es gut, zu schweigen.

_ W.

(Lchte Vomanphrascn.

. . . Lassen ivir jetzt das langhaarige,
kurztrinkende Geschlccht . . .

. . . Alfons stand hinter ihr, die
Augen auf ihrem Rücken, der sich so
rührend ausdrucksvoll bewegte . . .

. . . Ueber sein Gesicht hatte sich
derselbe Schleier gelegt, der auf seiner
Stimme lag . . . ^

. . . U?enn sich so ein Ukädel mii den
Schulterblättern härmt, das kann ich nicht
sehen . . . _-

. . . Ueber dem großen Rathaus-
turme formte sich auf einmal so ein
Gcdankennebel, wie ein Wolkengebilde . ..

^^enn i oft im Leb'n Pech hab,
Uiach' i mir so viel net draus,
Leg' mir g'schwind a Ulaßl über,

Des treibt mir die Grillen aus.

Stuck a sechsmal tägli' hab i Pech — und
Schluck's halt abi; — aber, meine bferrn,

Wenn im Bicrl dann aa no 's pcch schwimmt,
Nachha kann i ungemüatli' werd'n!

O. Jegerl.

Zarter Viirk.

Lästiger Gast (zur haussrau): „Rann der Uleine wohl schon sprechen,
gnädige Frau?"

kfausfrau: „Gewißl Aarlchen, sag mal schön: ,adieu kfcrr bfuberU"

Äuch ein ,Verbot°.

Reisender (am Badnhofe): „Erlauben Sie, wo ist denn der Durch-
gang auf den Bahnsteig?"

Portier: „Gerade hier, das Gitter steht ja offen."

Rcisender: „Da steht aber doch groß ,verbotencr Durchgang'?"
Portier: „Ia, das gilt nur, wenn das Gitter geschlossen ist."

Im Vestaurant.

Apolhcker: „Das soll ein Beessteak seinl Das ist
d>e reine Fleischpillel"
 
Annotationen